Perfect Crush [French translation]
Perfect Crush [French translation]
Pas de période de convalescence,
de cœur brisé.
Tu ne seras jamais à moi
Comme j'en ai envie
Comme j'en ai envie
Pas d'urgence
Ou de nuits blanches
Je vais te libérer
Pendant que tout va bien entre nous
Pendant que tout va bien entre nous
Ce qui n'a jamais été
Ne peut jamais être terminé
Je vais garder mon cœur
Car je ne peux plus supporter d'aurevoirs
Je mets un terme à cette histoire avant qu'elle ne commence
Pour que tu ne me fasses jamais pleurer
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Pas de recherche de solution
Ou d'accrochement
Pas d'inondation de larmes
Après notre rupture
Après notre rupture
Pas de "veillir ensemble"
Ou de lassitude
On n'en arrivera jamais au point où
Nous pourrions nous écrouler
Nous pourrions nous écrouler
Ce qui n'a jamais été
Ne peut jamais être terminé
Je vais garder mon cœur
Car je ne peux plus supporter d'aurevoirs
Je mets un terme à cette histoire avant qu'elle ne commence
Pour que tu ne me fasses jamais pleurer
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Je vais garder mon cœur
Je mets un terme à cette histoire avant qu'elle ne commence
Je vais garder mon cœur
Car je ne peux plus supporter d'aurevoirs
Je mets un terme à cette histoire avant qu'elle ne commence
Pour que tu ne me fasses jamais pleurer
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Et tu resteras
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
Le parfait coup de cœur
- Artist:tyDi