Africa Nossa [Russian translation]
Africa Nossa [Russian translation]
Африка, Африка, Африка,
Родина наша, Африка наша!
На небе свет,
И в мыслях грусти уж нет.
Настало время с трудностями справляться.
Ты былую боль в сердце успокой,
Чтоб нам в покое жить и развиваться.
Поверим в себя, не надо нам бояться,
И Африка счастливой станет скоро.
Африка, Африка, Африка,
Родина наша, Африка наша!
Африка, Африка, Африка,
Матерь народов, край наш плодородный!
Близки так Кабо-Верде и Сенегал, как друзья.
Близнецы мы, сплелись наши судьбы.
Молю Бога исполнить мечту мою одну –
Чтобы Африка-мать, наконец, единой стала.
Африка, Африка, Африка,
Пребывай с миром и ночью, и днем.
Африка, Африка, Африка,
Пребывай с миром и ночью, и днем.
На небе свет,
И в мыслях грусти уж нет.
Настало время с трудностями справляться.
Ты былую боль в сердце успокой,
Чтоб нам в покое жить и развиваться.
Африка, Африка, Африка,
Родина наша, Африка наша!
Африка, Африка, Африка,
Матерь народов, край наш плодородный!
Сыны Африки, взяться за руки надо нам,
Взяться за руки – и вперед идти.
Молю Бога исполнить мечту мою одну –
Чтобы Африка-мать, наконец, единой стала.
Африка, Африка, Африка,
Пребывай с миром и ночью, и днем.
Африка, Африка, Африка,
Пребывай с миром и ночью, и днем.
Африка, Африка,
Родина наша, Африка наша!
Африка, Африка,
Родина наша, Африка наша!12
1. См. видео в поле "Author's comments" / Veja um vídeo no campo "Author's comments"2. Перевод сделан на основе имеющегося здесь французского подстрочника / A tradução é feita a base da versão francesa apresentada aqui
- Artist:Cesária Évora
- Album:Rogamar (2006)