[Where Do I Begin?] Love Story [Bulgarian translation]
[Where Do I Begin?] Love Story [Bulgarian translation]
Ot kŭde da zapochna
Da razkazha istoriyata
Kolko blagodarna mozhe da bŭde lyubovta
Sladka lyubovna istoriya
Po-stara ot moreto
Koyato pee istinata za lyubovta , koyato tya mi nosi
Ot kŭde da zapochna
S pŭrvoto zdraveĭ,
Tya dava smisŭl,
na moya prazen svyat,
koeto nikoga ne e bilo
Druga lyubov po drugo vreme
Tya vlezna v moya zhivot
i napravi moya zhivot prekrasen
Tya izpŭlva moeto sŭrtse
Tya izpŭlva moeto sŭrtse
S mnogo vazhni neshta,
S angelski pesni
S divi obrazi.
Tya izpŭlva moyata dusha
S tolkova mnogo lyubov,
kŭdeto ĭ da otida , nikoga ne sŭm sam.
S neya koĭ mozhe da bŭde samoten?
Az dokosnakh rŭkata ĭ
Tya vinagi e tuk
Kolko prodŭlzhi
mozhe li lyubovta da se meri v chasovete na denya?
Nyamam otgovori
No moga da kazha
Znaya, che se nuzhdaya ot neya, dokato goryat zvezdite dalech
i tya shte bŭde tam...
Любовна история
От къде да започна
Да разкажа историята
Колко благодарна може да бъде любовта
Сладка любовна история
По-стара от морето
Която пее истината за любовта , която тя ми носи
От къде да започна
С първото здравей,
Тя дава смисъл,
на моя празен свят,
което никога не е било
Друга любов по друго време
Тя влезна в моя живот
и направи моя живот прекрасен
Тя изпълва моето сърце
Тя изпълва моето сърце
С много важни неща,
С ангелски песни
С диви образи.
Тя изпълва моята душа
С толкова много любов,
където й да отида , никога не съм сам.
С нея кой може да бъде самотен?
Аз докоснах ръката й
Тя винаги е тук
Колко продължи
може ли любовта да се мери в часовете на деня?
Нямам отговори
Но мога да кажа
Зная, че се нуждая от нея, докато горят звездите далеч
и тя ще бъде там...
- Artist:Andy Williams
- Album:Love Story (1971)