Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ofra Haza Lyrics
משירי ארץ אהבתי [Mishirei Eretz Ahavati] lyrics
מכורה שלי, ארץ נוי אביונה - למלכה אין בית, למלך אין כתר. ושבעה ימים אביב בשנה וסגריר וגשמים כל היתר. אך שבעה ימים הורדים פורחים, ושבעה ימים הטללים זור...
Ofra Haza - ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav]
אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים. ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה ירושלים של זהב ושל נחו...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Arabic translation]
هواء الجبل صافي كالخمر ونسيم الشفق يحمل رائحة الصنوبر مع صوت الاجراس وفي سبات الشجر والحجر تعيش مدينتي البعيدة اسيرة احلامها وفي وسطها الجدار يا اورشل...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Armenian translation]
Սարերի օդը ջինջ գինու պես, ու բույրը սոճիների, Աղջամղջի քամու հետլսվում է Ղողանջներում զանգերի Քարե`ր, ծառ`ր անուրջներում Երազներում ընկղմված, Եվ Լացի...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Azerbaijani translation]
Dağ havası şərab kimi təmizdir, Və şam qoxusu iy gecə dağılır dairəsində Bells səsi ilə. Yuxuda ağac və daş, Sizin xəyalları zəncirlənmiş olunur, Daş ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Chinese translation]
山林气息美酒般清爽 松柏多芳香 还有那美妙的钟声 在风中弥荡 树丛石垣都沉沉睡去 进入了梦乡 只剩孤零零的城市 哭墙居中央 黄金之城, 青铜之城 耶路撒冷, 充满光芒 我愿变为小提琴 为你歌唱 水井听不见清泉的声响 街市空空荡荡 没有人登上老城的圣殿山 来到哭墙 风在石缝间吼叫咆哮 是那样疯狂 再没...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Croatian translation]
Planinski zrak čist je poput vina Poput mirisa borova Il˝ Arapskog splavarenja Uz zvuk zvona. I drijemaju stablo i kamen zarobljeni u snu I Grad koji ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells. And in the slumber of tree and ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [English translation]
The mountain air is clear as water The scent of pines around Is carried on the breeze of twilight, And tinkling bells resound. The trees and stones th...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [French translation]
L’air des montagnes est limpide comme le vin et l’odeur des pins est portée par le vent du soir au son des clochettes. Tandis que dorment l’arbre et l...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [German translation]
Die Luft der Berge ist klar wie Wein, Und der Duft der Pinien schwebt auf dem Abendhauch. und mit ihm, der Klang der Glocken. Und im Schlummer von Bau...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Greek translation]
Τ' αγέρι των βουνών καθάριο σαν κρασί Κι η ευωδιά των πεύκων Που τη φέρνει ο άνεμος του δειλινού Μαζί με τον ήχο απ' τις καμπάνες. Κι όσο κοιμάται το ...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Hungarian translation]
1. A hegyi szellő oly üdítő, mint a tiszta bor, fenyőillat száll a(z esti) légben s egy harang hangja szól. A fának és a kőnek álma egy bús ábránd fog...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Italian translation]
L’aria di montagna, chiara come il vino, e il profumo dei pini li trasporta la brezza del tramonto al suono delle campane. E nel sonno lieve di alberi...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Hewa çiyê wek avê pak e Û bîna çamên derdorê Li sirra sibê mêvan e Û zengilên biriqandî lî qîrê Dar û ber nerme radikevin Xewnekê wan dorpêç dike Tenê...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
- O ar das montanhas é claro como vinho, e o cheiro dos pinheiros e é levado pela brisa do crepúsculo junto à sons de sinos. - E no sono profundo da á...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Portuguese translation]
O ar da montanha é claro como o vinho, e o aroma dos pinheiros é carregado na brisa do crepúsculo, com os sons dos sinos. Capturada em seu sonho, a ci...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
Горный воздух чистый, как вино, И аромат сосен Разносится ветром в сумерках Со звуком колоколов. И во сне из дерева и камня, Закованный в свой сон, Го...
ירושלים של זהב [Yerushalayim shel zahav] [Russian translation]
Воздух гор - вину подобен, И запах сосен Рассыпается в ветре Под звон колоколов В дремоте дерева и камня, Погруженный в собственный сон, Восседает в г...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ofra Haza
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, English, French, Arabic+3 more, Arabic (other varieties), German, Transliteration
Genre:
Dance, Folk, Mizrahi, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/32388-Ofra-Haza
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ofra_Haza
Excellent Songs recommendation
かあさんの歌 [Kaasan no uta] [Transliteration]
ハンブルグにて [Hambourg nite] lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] [English translation]
雪あかりの町 [Yukiakari no machi] lyrics
春のおとずれ [haru no otozure] lyrics
雨… [Ame] lyrics
ここに幸あり [Koko ni sachiari] lyrics
ヒーロー [Holding out for a hero] [English translation]
春のおとずれ [haru no otozure] [Transliteration]
来夢来人 [Limelight] [English translation]
Popular Songs
ここに幸あり [Koko ni sachiari] [English translation]
花のようにひそやかに [hana no yō ni hisoyaka ni] [Transliteration]
逢いたくて北国へ [Aitakute kitaguni e] lyrics
からたちの花 [Karatachi-no-hana] [French translation]
かあさんの歌 [Kaasan no uta] [French translation]
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
さくらのバラード [Sakura no barādo] [English translation]
からたちの花 [Karatachi-no-hana] [Transliteration]
来夢来人 [Limelight] lyrics
ラ・ボエーム [La Boheme] lyrics
Artists
Songs
Big Forest (OST)
Surreal
The Slave Hunters (OST)
3Point
Prague Philharmonic Choir
Jo$hua
Kristian Stanfill
Vasile Mardare
Helavisa
Patrick Cowley
Leo Leandros
Rok
Buđenje
The Rubber Band
Amatria
Yuri Kukin
GATE (OST)
Badarn Jai (OST)
Redska
Ioana Radu
So Not Worth It (OST)
Zifou
The Adventures of Elmo in Grouchland (OST)
Sam B
Lyudmila Berlinskaya
Black Pearl (블랙펄)
Webb Pierce
Dragon Day, You're Dead (OST)
Novella Matveeva
Warszawska Orkiestra Sentymentalna
Bodyguard (OST)
Sunny Hill
Dani Fernández
Gambi
Turbomoda (!BUM!)
Anonymous 4
Đavoli
Evir
Simon Gjoni
Liver or Die (OST)
Queen Insoo (OST)
Rattapoom Toekongsap
Love Script (OST)
The Noblesse (OST)
The Addams Family (musical)
Ecos del Rocio
TS Kas
Hong Jong Hyun
Ingó
Compassion Band
Altamash Faridi and Palak Muchhal
Wiman Sai (OST)
Ana Bacalhau
Tropa da Neve
Garden of Eve (OST)
Haarp Cord
NEIKED
Teddy Reno
Remedios Amaya
24 Hours (OST)
Ms. Ma, Nemesis (OST)
Princess Hours (OST)
Bubituzak
Mahachon Chao Flat (OST)
Julie Murphy
Skip Marley
Aileen Quinn
Robert Mareković
I Girasoli (Duo)
Eufonic
Bosh
Tatar Folk
Nadir (Romania)
The Devil (OST)
GyeBaek (OST)
Fates and Furies (OST)
Born Again (OST)
Gabeu
Arabo Ispiryan
Bere Gratis
A Gentleman's Dignity (OST)
Jão
Roberto Toma
History of a Salaryman (OST)
Yvette Giraud
Victor Socaciu
Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats (OST)
My Golden Life (OST)
Team Vieg Yuro
SAT
Brian McKnight
La Sonrisa de Julia
Rok'n'Band
Under Cover (OST)
Leh Kub Lad (OST)
The Earls
Válter Artístico
Reijo Frank
Los Secretos
Formația Perla
Snälla bli min [IPA translation]
Sergels Torg [English translation]
Rosa drinkar och champagne [Spanish translation]
Satan i gatan [Finnish translation]
Sergels Torg [Portuguese translation]
Satan i gatan [English translation]
Sergels Torg [Norwegian translation]
Big White Room lyrics
Solen har gått ner [Spanish translation]
Snälla bli min [Asturian translation]
Riviera [Italian translation]
SE MIG [English translation]
Riviera [English translation]
Storma tills vi dör lyrics
Snälla bli min [Italian translation]
Let Me Dream A While lyrics
Snälla bli min [Serbian translation]
Sju sorger [English translation]
Solen har gått ner [English translation]
Tillfälligheter lyrics
Satan i gatan [Portuguese translation]
Sergels Torg [German translation]
Pang Pang lyrics
Snälla bli min [English translation]
Sergels Torg [Croatian translation]
Sju sorger [French translation]
Snälla bli min [Chinese translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Ridå [Spanish translation]
Sergels Torg [English translation]
Ridå [English translation]
Pang Pang [English translation]
SE MIG lyrics
Stopp lyrics
Snälla bli min [German translation]
Svart sommar [Spanish translation]
Snälla bli min [French translation]
Satan i gatan lyrics
Svart sommar [English translation]
Sergels Torg [Italian translation]
Satan i gatan [English translation]
Satan i gatan [English translation]
Sergels Torg [Finnish translation]
Snälla bli min [English translation]
Riviera lyrics
Tillfälligheter [English translation]
Storma tills vi dör [English translation]
Play och sen repeat lyrics
På en buss [English translation]
Sju sorger [Serbian translation]
Snälla bli min [Polish translation]
Snälla bli min [English translation]
Trädgården en fredag [English translation]
På en buss lyrics
Satan i gatan [Spanish translation]
Play och sen repeat [German translation]
Stopp [English translation]
Svart sommar lyrics
All in the Name
Sju sorger [English translation]
SE MIG [Spanish translation]
Pang Pang [English translation]
Snälla bli min [Japanese translation]
Nu stannar vi på marken [English translation]
SE MIG [Dutch translation]
Satan i gatan [Greek translation]
SE MIG [French translation]
Stopp [German translation]
Solen har gått ner lyrics
Sju sorger [Portuguese translation]
Trädgården en fredag [English translation]
Solen har gått ner [English translation]
Tillfälligheter [Spanish translation]
Ridå lyrics
Stopp [Spanish translation]
Satan i gatan [Spanish translation]
Veronica Maggio - Snälla bli min
Snälla bli min [Greek translation]
Stopp [Portuguese translation]
Play och sen repeat [English translation]
Sju sorger lyrics
På en buss [Spanish translation]
Satan i gatan [Serbian translation]
Snälla bli min [Hungarian translation]
Snälla bli min [Portuguese translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Tillfälligheter [English translation]
Sergels Torg lyrics
Snälla bli min [English translation]
Sju sorger [Spanish translation]
Tillfälligheter [English translation]
Rosa drinkar och champagne lyrics
Rosa drinkar och champagne [English translation]
Snälla bli min [English translation]
Snälla bli min [Finnish translation]
Snälla bli min [Spanish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Trädgården en fredag lyrics
Sergels Torg [Russian translation]
Sergels Torg [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved