Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Juliette Armanet Also Performed Pyrics
Michel Legrand - Les moulins de mon cœur
Comme une pierre que l’on jette dans l’eau vive d’un ruisseau et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l’eau, comme un manège de lune av...
Les moulins de mon cœur [Arabic translation]
مثل الحجرة التي نرميها في مياه الجدول العذبة و التي تترك ورائها الاف من الدوائر في المياه مثل الخيول المرصعة بالنجوم (التي تدور على دوامة الخيول ( نوع...
Les moulins de mon cœur [Chinese translation]
就像我們丟了顆小石子 在湍急的溪流中一般 並且在它身後有著 成千上萬的小小漩渦 就像是月亮的旋轉木馬 伴隨著千軍萬馬般滿天星斗 就像是土星的行星環 狂歡嘉年華裡的一個氣球 就像是圍著城牆的道路 竣工之日遙遙無期 一趟環球世界的旅行 一朵向日葵周遊在它的花季裡 你讓寫滿了你名字的風車 在我心中迴盪 就...
Les moulins de mon cœur [Croatian translation]
Poput oblutka koji se baca U živahnu vodu potoka I što ostavlja za sobom Tisuće krugova na vodi Poput mjesečevog vrtuljka Sa svojim konjićima od zvije...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a stone that is thrown In the flowing waters of a stream, Leaving as it sinks Thousands of circles in the water, Like a moon carousel With its st...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a rock that one throws in the running water of a stream and which leaves behind thousands of circles in the water, like a moon's carousel with it...
Les moulins de mon cœur [English translation]
Like a pebble that one tosses in a living, swirling stream And the thousand circles spreading on the water as it flows Like the starry horses spinning...
Les moulins de mon cœur [Finnish translation]
Kuin kivi jonka me heitämme Virran elävään vesiin Ja joka taakse jättää Tuhannet ympyrät vedessä Kuin kuun karuselli Kanssa hänen tähtihevosten Kuin S...
Les moulins de mon cœur [German translation]
Wie ein Kiesel, den man ins quirlige Wasser eines Baches wirft und der tausende Kreise im Wasser hinter sich lässt, wie ein Zirkus des Mondes mit sein...
Les moulins de mon cœur [Greek translation]
Όπως μια πέτρα που ρίχνουμε Στο νερό ενός ρέματος Και αυτή αφήνει πίσω της Χιλιάδες κύκλους μέσα στο νερό Όπως ένα καρουζέλ του φεγγαριού Με άλογα του...
Les moulins de mon cœur [Italian translation]
Come una pietra scagliata Nella corrente di un ruscello Che nell’acqua propaga Anelli a migliaia Come di luna una giostra Coi suoi cavalli di stelle C...
Les moulins de mon cœur [Persian translation]
همانند پاره سنگی که به جریان زنده ی آب میندازیم و پشت سرش هزاران حلقه دایره بر جا میگذارد، همانند گردش مهتاب با گيسوان پر ستاره اش همانند حلقه زحل يك ...
Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
Como uma pedra lançada para a água corrente de um riacho e deixa para trás milhares de círculos na água, como um carrossel ao luar com os seus cavalos...
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Ca o piatră aruncată ântr-un fermecat pârău, ce puzderie de cercuri lasă ândărătul său; ca un carusel de lună constelat pe frunţi de cal, ca a lui Sat...
Les moulins de mon cœur [Romanian translation]
Precum o piatră aruncată În apa zglobie a unui pârâu Ce lasă-n urmă-i Mii de runde umede, Precum un carusel al Lunii Cu-ale ei bidivii de stele, Precu...
Les moulins de mon cœur [Serbian translation]
Kao kamen koji bacimo U živahnu vodu potoka I koji ostavlja za sobom Hiljade krugova u vodi Kao mesečev karusel Sa svojim zvezdanim konjima Kao Saturn...
Les moulins de mon cœur [Spanish translation]
Como una piedra que se tira, En el agua viva de un arroyo, Y que deja detrás de ella, Miles de rondas en el agua, Como un tiovivo de estrellas, Con su...
Les moulins de mon cœur [Turkish translation]
Atılan bir taş gibi Bir derenin pırıldayan suyuna Bırakıyor arkasında Binlerce halka suda Bir ay gezintisi gibi Yıldızdan atları ile Satürn'ün halkası...
<<
1
Juliette Armanet
more
country:
France
Languages:
French, Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://facebook.com/JulietteArmanet/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Armanet
Excellent Songs recommendation
Je veux [Albanian translation]
Je veux [Georgian translation]
Je veux [Arabic translation]
J'arrive pas [English translation]
Je rentre [German translation]
Je saute partout [Macedonian translation]
Je saute partout [Bulgarian translation]
Je veux [English translation]
Je veux [Czech translation]
Je veux [Czech translation]
Popular Songs
Je saute partout [Spanish translation]
Je veux [Bosnian translation]
Je veux [Galician translation]
Je veux [Finnish translation]
Je rentre [Dutch translation]
Je rentre lyrics
Je veux [Czech translation]
Je veux [Albanian translation]
J'arrive pas [Finnish translation]
J'arrive pas [Turkish translation]
Artists
Songs
3LAU
Cosmo Klein
Latifah
Calum
Rainbow Romance (OST)
Advaita
Laura Vall
Shama Hamdan
Romeo and Juliet (OST)
You Raise Me Up (OST)
Saula
Lauran Hibberd
Bastian Bandt / Sarah Lesch
Leila Pinheiro
Min Kyung Hoon
Let Me Introduce Her (OST)
Bert Berger
It's Okay, Daddy's Girl (OST)
Aden
The Fiery Priest (OST)
Los Gatos
The Gates of Eden
Boro Purvi
illionoah
Canhaz
Gigi (Germany)
Evolution Band
Oskar Karlweis
Sean & John
The Veil (OST)
MaybeUs
Chris Hennessy
Musaed El Baloushi
Woojoo jjokkomi
Woman of Dignity (OST)
James Last
Natalia Poklonskaya
Money Game (OST)
Park Won
Alexander Mezhirov
Chancey The Glow
Fish
Friedrich Rückert
The Orchids (Coventry)
Leonora Jakupi
Des Knaben Wunderhorn
Nihad Alibegović
Kim Jang Hoon
YorGa
You're Here, You're Here, You're Really Here (OST)
Orchestraccia
HYUNKI
Artificial City (OST)
Z Berg
Millionaires
PARA9ON
TE.O
Vagabond (OST)
COLL!N
Bata Illic
Tunai
Defconn
Leverage (OST)
The Swan Princess (OST)
Cassietta George
Discovery of Love (OST)
The Golden Garden (OST)
Justinus Kerner
Basketball (OST)
Dannic
Otto Julius Bierbaum
Poncho
Gavin Mikhail
Franz Liszt
WNCfam
Reinhold Glière
Suat Ateşdağlı
Elfi Graf
Jeeen
Covenant
Sarah Dash
Big (OST)
Amanza (OST)
kumira
The Limiñanas
Romanced (OST)
Reggie
JJ Project
Carola (Sweden)
Eumir Deodato
Ruff Sqwad
Litha
H!GHLY BASS
Janet Russell
Kate Wolf
DNA
Terry
Riz Ortolani
Guillaume de Machaut
Barbie and The Three Musketeers (OST)
Rabbit in Your Headlights [Greek translation]
Interference [Spanish translation]
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] lyrics
Mes stis polis to hamam lyrics
Τερώ σε και ζαλίουμαι [Tero se ke zaliume] [Russian translation]
ΑΠΙΣΤΙΑ [APISTIA] [Arabic translation]
ΑΠΙΣΤΙΑ [APISTIA] [Turkish translation]
Unmade [Arabic translation]
Και να προσέχεις [Kai na prosexeis] [English translation]
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] [Greek translation]
Open Again lyrics
Suspirium [Bulgarian translation]
Δώσ΄ μου, δώσ΄ μου lyrics
Πες μου πως μπορείς [Pes Mou Pos Mporeis] lyrics
Δώσ΄ μου, δώσ΄ μου [English translation]
Interference lyrics
Που αποθάν 'κί κλώσκεται [Pu apothan ki kloskete] [Greek translation]
Last I Heard [...He Was Circling The Drain] [Russian translation]
Suspirium lyrics
Δεν Είσαι Εδώ [Den Ise Edo] [English translation]
Unmade [Turkish translation]
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [English translation]
Vamos [Turkish translation]
Όλα τα 'δωσα για σένα [Ola ta 'dosa gia sena] lyrics
Suspirium [French translation]
Αν αρχινώ να τραγωδώ [An arhino na tragodo] lyrics
Κάνε μου σινιάλο [Kane mou sinialo] lyrics
The Eraser lyrics
Συγνώμη μάνα μου [Signomi Mana Mou] lyrics
Εγώ δεν ήμουνα αλήτης [Ego den imouna alitis] [English translation]
POS lyrics
Λυπήσου Με [Lipisou Me] [English translation]
Unmade [German translation]
Δεν Είσαι Εδώ [Den Ise Edo] lyrics
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε [Zoi pei me ndepika se] lyrics
Τα μαλλία μ' ντ'έσπριναν [Ta Mallia M' Nt' Esprinan] [Transliteration]
Kostas Kollias - Περιεχόμενο μηδέν [Periehomeno miden]
Rabbit in Your Headlights
Εγώ δεν ήμουνα αλήτης [Ego den imouna alitis] lyrics
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Turkish translation]
Αν αρχινώ να τραγωδώ [An arhino na tragodo] [Greek translation]
Του Ριζικάρη [Tou Rizikari] lyrics
Open Again [Bulgarian translation]
Τα Φλουριά [Ta Flouria] lyrics
POS [English translation]
Τερώ σε και ζαλίουμαι [Tero se ke zaliume] [Greek translation]
Κάτω στα τριπόταμα [Káto sta tripótama] lyrics
The Axe lyrics
Άκου με [Ákou me]
Κάνε μου σινιάλο [Kane mou sinialo] [English translation]
Τώρα που σε χρειάζομαι [Tora pou se hriazomai] [Hungarian translation]
Μαεμένον [Maemenon] lyrics
Τερώ σε και ζαλίουμαι [Tero se ke zaliume] lyrics
Κάτω στα τριπόταμα [Káto sta tripótama] [English translation]
The Universe is Indifferent lyrics
Τα Φλουριά [Ta Flouria] [English translation]
Εγώ δεν ήμουνα αλήτης [Ego den imouna alitis] [Romanian translation]
Mes stis polis to hamam [Turkish translation]
Μαεμένον [Maemenon] [Greek translation]
Τα μαλλία μ' ντ'έσπριναν [Ta Mallia M' Nt' Esprinan] [Turkish translation]
Τώρα που σε χρειάζομαι [Tora pou se hriazomai] [Transliteration]
Τώρα που σε χρειάζομαι [Tora pou se hriazomai] [English translation]
Ζωή πέει με ντ'εποίκα σε [Zoi pei me ndepika se] [Greek translation]
Πες μου πως μπορείς [Pes Mou Pos Mporeis] [English translation]
Not The News lyrics
Unmade lyrics
The Axe [Turkish translation]
Του Ριζικάρη [Tou Rizikari] [English translation]
Και να προσέχεις [Kai na prosexeis] lyrics
Όλα τα 'δωσα για σένα [Ola ta 'dosa gia sena] [English translation]
Τα μαλλία μ' ντ'έσπριναν [Ta Mallia M' Nt' Esprinan] lyrics
Vamos [English translation]
Τα μαλλία μ' ντ'έσπριναν [Ta Mallia M' Nt' Esprinan] [English translation]
Last I Heard [...He Was Circling The Drain] [Turkish translation]
Suspirium [Russian translation]
Suspirium [Turkish translation]
Last I Heard [...He Was Circling The Drain] lyrics
ΑΠΙΣΤΙΑ [APISTIA] [English translation]
Traffic [Turkish translation]
ΑΠΙΣΤΙΑ [APISTIA] lyrics
Όλα τα 'δωσα για σένα [Ola ta 'dosa gia sena] [Russian translation]
Suspirium [Greek translation]
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] lyrics
Δεν μπορεί, κάτι πρέπει να γίνει [Den mporei, kati na prepei na ginei] [Bulgarian translation]
Περιεχόμενο μηδέν [Periehomeno miden] [Bulgarian translation]
Και να προσέχεις [Kai na prosexeis] [English translation]
Traffic [Swedish translation]
Δεν μπορεί, κάτι πρέπει να γίνει [Den mporei, kati na prepei na ginei] lyrics
Suspirium Finale lyrics
Mes stis polis to hamam [English translation]
Vamos lyrics
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Transliteration]
Για τ΄εσόνα τη σεβντάν [Ya tesona ti sevdan] [Greek translation]
Ο ήλιος παιρ 'ς σον πρόσωπο σ' [O ilios per son prosopos] [Russian translation]
Traffic lyrics
Τα μαλλία μ' ντ'έσπριναν [Ta Mallia M' Nt' Esprinan] [Greek translation]
Λυπήσου Με [Lipisou Me] lyrics
Τώρα που σε χρειάζομαι [Tora pou se hriazomai] lyrics
Που αποθάν 'κί κλώσκεται [Pu apothan ki kloskete] lyrics
Open Again [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved