Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
Les moulins de mon cœur [Portuguese translation]
Como uma pedra lançada
para a água corrente de um riacho
e deixa para trás
milhares de círculos na água,
como um carrossel ao luar
com os seus cavalos de estrelas,
como um anel de Saturno,
um balão de carnaval,
como um caminho da ronda
quando as horas estão constantemente a passar,
a viagem à volta do mundo
de um girassol na sua flor,
fazes girar com o teu nome
todos os moinhos do meu coração.
Como uma meada de lã
nas mãos de uma criança
ou a letra de uma canção
apanhados nas harpas do vento,
como um turbilhão de neve,
como um voo de gaivotas
sobre as florestas da Noruega,
sobre ovelhas do oceano,
como o caminho da ronda
quando as horas estão constantemente a passar,
a viagem à volta do mundo
de um girassol na sua flor,
fazes girar com o teu nome
todos os moinhos do meu coração.
Nesse dia, perto da fonte
Só Deus sabe o que me disseste,
mas o Verão termina o seu curso,
a ave caiu do seu ninho
e agora sobre a areia
os nossos passos já estão a desvanecer-se
e eu estou sozinho à mesa
que ressoa debaixo dos meus dedos
como um tamborim a chorar
sob as gotas da chuva.
como canções que morrem
logo que sejam esquecidos
e as folhas de Outono
encontram ceús menos azuis
e a sua ausência dá-lhes
a cor do seu cabelo.
Uma pedra lançada
para a água viva de um riacho
e deixa para trás
milhares de círculos na água,
ao vento das quatro estações
fazes girar com o teu nome
todos os moinhos do meu coração.
- Artist:Michel Legrand
- Album:Les moulins de mon cœur (1968)