Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Also Performed Pyrics
Céline Dion - Le blues du businessman
J'ai du succès dans mes affaires J'ai du succès dans mes amours Je change souvent de secrétaire J'ai mon bureau en haut d'une tour D'où je vois la vil...
Le blues du businessman [English translation]
I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I often change my secretary I have my office on top of a tower From where I see the ci...
Le blues du businessman [Japanese translation]
ぼくの仕事はうまくいっている 恋愛もうまくいっている しょっちゅう秘書を変える ぼくのオフィスは高層の最上階 ここからは街が逆さに見える ここからぼくは世界を好きにできる ぼくは人生の半分を飛行機ですごした ニューヨークとシンガポールの間で ぼくはいつもファーストクラスで行く ぼくはセカンドハウスを...
Le blues du businessman [Occitan translation]
Èèxit enes mèns negòcis È èxit enes mèns amors Càmbii soent es secretaris È era mia oficina en naut d’ua bastida D’on veigui era vila tà darrèr D’on c...
Céline Dion - Le monde est stone
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone Le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [English translation]
My head is exploding I would only want to sleep Lay on the asphalt And let myself die Stone The world is stone I'm looking for the sun In the middle o...
Le monde est stone lyrics
J'ai la tête qui éclate J'voudrais seulement dormir M'étendre sur l'asphalte Et me laisser mourir Stone le monde est stone Je cherche le soleil Au mil...
Le monde est stone [Spanish translation]
Mi cabeza va a estallar Sólo quisiera dormir Tenderme sobre el asfalto Y dejarme morir Piedra el mundo es piedra Busco el sol En medio de la noche No ...
Grégory Lemarchal - SOS d'un Terrien en détresse
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs Pourquoi je ris, pourquoi je pleure Voici le S.O.S D'un terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terre J'ai...
SOS d'un Terrien en détresse [Bulgarian translation]
Защо съм жив, защо умирам защо се смея или плача? Това е зов за помощ от бедстващия земен човек. Никога не стъпвах здраво по земята, и повече бих иска...
SOS d'un Terrien en détresse [Czech translation]
Proč žiji, proč umírám Proč se směji, proč pláču Tady!! S.O.S! Pozemšťan v nouzi Nikdy jsem nestál na Zemi oběma nohama Raději bych byl ptákem Cítím s...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die, Why do I laugh, why do I cry, Here is the S.O.S. From an earthman in distresse I've never had my feet on the ground I wou...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rathe...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much rath...
SOS d'un Terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die Why do I laugh, why do I cry Here's the SOS Of a earthman in distress Never had my feet on Earth I'd prefer being a bird I...
SOS d'un Terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän, miksi kuolen Miksi nauran, miksi itken Tämä on epätoivoisen Maan asukkaan hätäkutsu Minulla ei ole koskaan ollut jalat maassa Olisin mielu...
SOS d'un Terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich, warum sterbe ich Warum lache ich, warum weine ich Hier ist das SOS von einem Erdbewohner in Not Ich habe nie mit beiden Beinen fest au...
Quand on arrive en ville
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [English translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
Quand on arrive en ville [Greek translation]
Quand tout l'monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le ...
<<
1
2
3
4
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Cantigas às serranas lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Popular Songs
Resistenza lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Cuando tú no estás lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Behind closed doors lyrics
Busted lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Artists
Songs
Trakula
J-Tong
Isaac Palma
Melis Güven
Vilki
Hamood Nasser
Monet
Iļģi
KEITA
Dārta Stepanova
Skyforger
Lucilia do Carmo
Kika Boom
Rina Zelyonaya
Big Fun
Samhara
Karl Sternau
Mārtiņš Freimanis
Aivars Zīberts
My Husband Got a Family (OST)
Tore Nieddu
Norikiyo
Juris Kaukulis
JNKMN
Sidibe
Steely Dan
Joker (Turkey)
Auļi
Alessandro Magnanini
Clepatia
Viktor Király
Korsuorkesteri
Tanerman
Tree in the River (OST)
Mike Francis
AI
Quebrada Queer
The Cradle (OST)
Brixton
Jan Plestenjak
Fuzon
Fatal R
Немо
Maestro
Millie Small
Doncan
Rāmi riti
Pilots on Dope
Group LKN
Army of Lovers
My Lawyer, Mr. Jo (OST)
Wave
MRF (Turkey)
Credo
Red.bit
Celeste Rodrigues
MVLCOLM
Yuri Gnatkovsky
Heavy Baile
Dj Dabo
Jaya
Jujutsu Kaisen (OST)
Jamie Shaw
Baby & Me (OST)
The Real Group
Captain & Tennille
Kaoru Sugita
oe
Gnarls Barkley
Arvi Tikkala
Elza Rozentāle
Ilona Bagele
Apparat
Guena LG
MisterNez
When We Are Together (OST)
Čikāgas piecīši
Linda Király
Tautumeitas
Bumerangs
XiR Gökdeniz
Evija Sloka
Uami Ndongadas
DJ Jorge Hegleny
Sarban
Halison Paixão
Raxtu Raxti
Teknik
Asnate Rancāne
Tarae
Girl's last tour (OST)
MCSC
Annie (USA)
KEN THE 390
Seven Days (OST)
Count to Twenty
Rita Payés
Wanda Sá
HUDO
BMF
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Dutch translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [Turkish translation]
Финальные титры [Final'nyye titri] [Croatian translation]
ТОП [TOP] lyrics
Triumph lyrics
Серебряное море [Serebryanoe more] [Transliteration]
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [Spanish translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [English translation]
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [English translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [German translation]
El monstruo lyrics
Ритм 122 [Ritm 122] [Turkish translation]
Тролль [Troll'] [Serbian translation]
На Стиле [Na stile] [Serbian translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Dutch translation]
Тролль [Troll'] [Portuguese translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [German translation]
Песня про лицо [Pesnya pro litso] lyrics
Скачать беcплатно [Skachat' besplatno] [Transliteration]
Серебряное море [Serebryanoe more] [Dutch translation]
Слеза [Sleza] lyrics
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Greek translation]
No Exit lyrics
На Стиле [Na stile] [Turkish translation]
На Стиле [Na stile] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [Transliteration]
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Turkish translation]
Скачать беcплатно [Skachat' besplatno] [English translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] lyrics
Песня про лицо [Pesnya pro litso] [Transliteration]
На Стиле [Na stile] [Transliteration]
Так выпала карта [Tak vypala karta] [English translation]
Навсегда/Никогда [Navsegda/Nikogda] lyrics
Песня 404 [Pesnya 404] [English translation]
Скачать беcплатно [Skachat' besplatno] [Lithuanian translation]
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] [Romanian translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [German translation]
Тролль [Troll'] [French translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Romanian translation]
ТОП [TOP] [German translation]
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [English translation]
ТОП [TOP] [English translation]
Слеза [Sleza] [English translation]
Слеза [Sleza] [Transliteration]
Песня 404 [Pesnya 404] [Dutch translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Hungarian translation]
Так выпала карта [Tak vypala karta] [Lithuanian translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Arabic translation]
ТОП [TOP] [Serbian translation]
Серебряное море [Serebryanoe more] [English translation]
Ритм 122 [Ritm 122] lyrics
Песня 404 [Pesnya 404] lyrics
Так выпала карта [Tak vypala karta] [Dutch translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [English translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [English translation]
Опасно 220 [Opasno 220] [Turkish translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [Spanish translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [Transliteration]
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] lyrics
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [French translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [Hungarian translation]
Опасно 220 [Opasno 220] lyrics
Опасно 220 [Opasno 220] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Слеза [Sleza] [English translation]
Песня 404 [Pesnya 404] [Spanish translation]
Слеза [Sleza] [Chinese translation]
Слеза [Sleza] [French translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Turkish translation]
Скачать беcплатно [Skachat' besplatno] [Dutch translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Bulgarian translation]
Так выпала карта [Tak vypala karta] lyrics
Слеза [Sleza] [Spanish translation]
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Greek translation]
Скачать беcплатно [Skachat' besplatno] lyrics
Серебряное море [Serebryanoe more] lyrics
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Transliteration]
Финальные титры [Final'nyye titri] lyrics
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Italian translation]
Останься в моих снах [Ostan'sya v moikh snakh] lyrics
Навсегда/Никогда [Navsegda/Nikogda] [English translation]
Слеза [Sleza] [Italian translation]
Тролль [Troll'] [Italian translation]
Тролль [Troll'] [English translation]
Ритм 122 [Ritm 122] [Transliteration]
Тролль [Troll'] [Transliteration]
Опасно 220 [Opasno 220] [Transliteration]
Так выпала карта [Tak vypala karta] [Transliteration]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Serbian translation]
Ритм 122 [Ritm 122] [English translation]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Transliteration]
Навернопотомучто [Navernopotomuchto] [Portuguese translation]
Песня про лицо [Pesnya pro litso] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Песня 404 [Pesnya 404] [Transliteration]
Песня 404 [Pesnya 404] [Serbian translation]
Тролль [Troll'] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved