Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Starmania (Musical) Also Performed Pyrics
SOS d'un Terrien en détresse lyrics
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris, pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D’un terrien en détresse J’ai jamais eu les pieds sur terre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Bulgarian translation]
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris, pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D’un terrien en détresse J’ai jamais eu les pieds sur terre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω, γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω, γιατί κλαίω Να το SOS Ενός Γήινου σε απόγνωση Δεν είχα ποτέ τα πόδια στη γη Θα προτιμούσα να ήμουν ένα πουλί Νιώθ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hindi translation]
मैं क्यों कभी जीता हूँ, मैं क्यों कभी मरता हूँ? मैं क्यो कभीं हंसता हूं, मैं क्यों कभी रोता हूं? यह एक पुकार है सहायता की एक पृथ्वीवासी की जो संकट में...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek én, s meghalni miért fogok? Miért nevetek, és miért sírok? Küldök egy S.O.S.-t, itt áll egy földlakó, ki sosem járt a földön lent, repülne ...
SOS d'un Terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek, miért halok meg Miért nevetek, miért sírok Itt látható az S.O.S Itt egy földlakó veszélyben Én soha nem léptem a földre Én inkább volnék e...
SOS d'un Terrien en détresse [Italian translation]
Perché vivo, perché muoio? Perché rido, perché piango? Ecco a voi l'S.O.S. Di un terrestre in difficoltà Non ho mai avuto i piedi per terra Preferirei...
SOS d'un Terrien en détresse [Kyrgyz translation]
Эмнеге жашайм, эмнеге өлөм, Эмнеге күлөм, эмнеге ыйлайм, Бу S.O.S. Азапта кыйрап аткан жердиктен1. Менин бутум эч бир жерди сезбеген, Андан көрө куш б...
SOS d'un Terrien en détresse [Latvian translation]
Kāpēc dzīvoju, kāpēc mirstu? Kāpēc smejos, kāpēc raudu? Lūk, palīgā sauciens No izmisušā cilvēka (zemes iedzīvotāja) Nekad neesmu stāvējis ar kājām uz...
SOS d'un Terrien en détresse [Persian translation]
چرا زندگي مي كنم، چرا مي ميرم چرا می خندم، چرا می گریم این یک پيام اضطراري از يك ساكن زميني پريشان است هرگز پاهايم بر زمين محكم نبود کاشکی یک پرنده بو...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Po co żyję, dlaczego umieram? Po co się śmieję, dlaczego płaczę? To sygnał SOS Strapionego mieszkańca Ziemi Nigdy nie stąpałem po ziemi Chcę być ptaki...
SOS d'un Terrien en détresse [Polish translation]
Czemu żyję? Czemu umieram? Czemu śmieję się? Czemu płaczę? Oto sygnał S.O.S zrozpaczonego Ziemianina. Nigdy nie stałem twardo na ziemi. Wolałbym być p...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque rio, porque choro? Este é o S.O.S De um terráqueo em desespero Eu nunca tive os pés na terra Eu pr...
SOS d'un Terrien en détresse [Portuguese translation]
Porque é que eu vivo, porque é que eu morro? Porque é que estou a rir, porque é que estou a chorar? Eis o S.O.S Dum terráqueo aflito. Eu jamais tive o...
SOS d'un Terrien en détresse [Romanian translation]
De ce trăiesc, de ce mor? De ce râd, de ce plâng? Iată SOS-ul unui om in suferință N-am avut niciodată amândouă picioarele pe pământ, Mi-ar fi plăcut ...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Зачем живу,когда умру? Смеюсь зачем,о чем скорблю? Я шлю сигналы СОС На Землю как матрос, Но не из тех кто суши ждёт, В сердце вольных птиц полёт, Ман...
SOS d'un Terrien en détresse [Russian translation]
Почему я живу, отчего умираю? Почему я смеюсь, отчего плачу? Вот он, крик о помощи Жителя Земли, находящегося в отчаянии. Ничто не было опорой для мен...
SOS d'un Terrien en détresse [Spanish translation]
¿Por qué vivo, por qué muero? ¿Por qué río, por qué lloro? He aquí el SOS de un terrícola angustiado. Nunca tuve los pies en la tierra, preferiría ser...
SOS d'un Terrien en détresse [Swedish translation]
Varför lever jag, varför jag dör ? Varför skrattar jag, varför jag gråter ? Här är det SOS Av en man i nöd Jag fick aldrig jordnära Jag skulle hellre ...
SOS d'un Terrien en détresse [Turkish translation]
Neden yaşıyorum, neden ölüyorum Neden gülüyorum, neden ağlıyorum Bu bir imdat çığlığı Zihni karma karışık olan bir İnsandan.. Ayaklarım hiç yere değme...
<<
1
2
3
4
>>
Starmania (Musical)
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop-Rock, Soundtrack
Official site:
https://www.starmania-officiel.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Starmania_(musical)
Excellent Songs recommendation
Güllerim Soldu lyrics
School's Out lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Magenta Riddim lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
LoVe U lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Make Your Mark lyrics
Rudimental - Powerless
Popular Songs
Boom Boom Boom lyrics
Yağmur lyrics
Before The Rain lyrics
Face It lyrics
Get Low lyrics
Ritualitos lyrics
Sonuna lyrics
Surprise lyrics
Por Ti lyrics
Animal lyrics
Artists
Songs
God of War (OST)
Mandisa
Ana Cañas
Raja Rani (OST) [1973]
Statuto
IGNEA
Carlos Diaz Gestal
Perigeo
Blxst
Magazine (Brazil)
Frankie Paul
Dizzee Rascal
The Toadies
Zarnigor Zar
Pierdavide Carone
Danity Kane
Orfeón del Teleclub de Trabajadores de Mondoñedo
benny blanco
Tropicalia
Pixinguinha
Los Yaki
Aurora Miranda
Polo
Sofia Fyodorova
Luiza Possi
Chabuca Granda
HOGNI
Ação da Cidadania
Baby do Brasil
Stadio
Jasmine V
Redfoo
Gustaf Fröding
Sonia Theodoridou
Nelson Cavaquinho
Shenseea
Besa
Peninha
Metrô (Brazil)
Hidden Citizens
Kristian Blak & Yggdrasil
Steve Thomson
Bola de Nieve
Giuliano e i Notturni
Emilio Locurcio
At Eighteen (OST)
Justine Skye
Henri Salvador
Se Essa Rua Fosse Minha
Nei Lisboa
Ally Brooke
Coral Polifônica de Chantada
Nancy Wilson
The Sapphires (OST) [2012]
Carolina Soares
Tanxedoras
Roberto Blanco
Zé Keti
Charlene & Stevie Wonder
Babyface
Bobbi Humphrey
Galician folk
Mooki
Jawsh 685
Tomita Kōsei
A Cor do Som
Temple Of The Dog
Giorgos Martos
Nella Rojas
Tulisa
One More Time
The Allman Brothers Band
Zeca Veloso
Family Four
Elin Brimheim Heinesen
Leck
John Lunn
Jermaine Jackson
João do Vale
Kid Ink
Jorge Mautner
Blackfoot
Pat Rhoden
Dino
Arranco de Varsóvia
Flávio Venturini
Riachão
Cascatinha & Inhana
Katie James
Luciano Chessa
J2
Lyrica Anderson
Silvio d'Anza
Angela Baraldi
Remy Zero
Chilli
Monkey Business
Lil Jon
Wando
Rossella Valenti
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Hyver lyrics
Somebody's Crying lyrics
Wild love lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
It's a jungle out there lyrics
In Passing [Lombard translation]
Trav’lin’ All Alone lyrics
Should've Known Better lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Lapsuuden metsä [English translation]
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Ihmisen lento [English translation]
Ikuinen virta lyrics
Advienne que pourra lyrics
Ihmisen lento lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Train Of Thought lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Summertime lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Ikuinen virta [Italian translation]
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Murmúrios lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Islands of Light [Finnish translation]
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Night and Day lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
J'ai mal à l'amour lyrics
In Passing lyrics
Ikävänkantaja [French translation]
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Kummajaisten joukko [English translation]
Good Morning Heartache lyrics
Kultaan kuun [Russian translation]
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Ihmisen lento [Russian translation]
Love's In Our Hearts On Christmas Day lyrics
Islands of Light lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Lapsuuden metsä [Russian translation]
Fluorescent lyrics
Behind closed doors lyrics
In Passing [Italian translation]
Bebe Rexha - Bad Bitch
In Passing [Finnish translation]
Lapsuuden metsä lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Ikävänkantaja [Russian translation]
Kultaan kuun lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Kultaan kuun [English translation]
Ihmisen lento [Italian translation]
Every Day Is A New Day lyrics
Resistenza lyrics
Kummajaisten joukko lyrics
Hush Now Baby [Russian translation]
Body and Soul lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Délivre-nous lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Ikuinen virta [French translation]
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
In Passing [German translation]
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
In Passing [Russian translation]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Ikävänkantaja lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
In Passing [Italian translation]
Now lyrics
Ikävänkantaja [English translation]
Ikuinen virta [German translation]
Ikuinen virta [Russian translation]
Unhook the Stars lyrics
Kummajaisten joukko [Russian translation]
Ikuinen virta [Croatian translation]
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Ihmisen lento [French translation]
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Islands of Light [Russian translation]
Truth lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Ikuinen virta [English translation]
Hush Now Baby lyrics
Cantigas às serranas lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved