Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Endrigo Lyrics
La prima compagnia [Croatian translation]
Tko mnogo daje, malo prima Ti ništa ne znaš, mala moja Večeras pijem u čast prve Od svojih ljubavi bez broja O takvoj ljubavi ja pjevam Upravo onoj št...
La prima compagnia [English translation]
If there's someone who has given so much and little have they had You certainly aren't my friend Me tonight I'm drinking to the health Of my first com...
La prima compagnia [Greek translation]
Εάν υπάρχει κάποιος που πολλά έδωσε και λίγα πήρε Εσύ δεν είσαι βεβαίως (αυτή) φίλη μου Εγώ απόψε πίνω στην υγειά Της πρώτης μου συντροφιάς Θέλω να μι...
La prima compagnia [Hebrew translation]
אם הינך מאלה שנתנו כה הרבה והיה להם כה מעט את בוודאי לא חברה שלי אני שותה הערב לבריאות החברותא הראשונה שלי אני רוצה לדבר על אהבה בדיוק מה ששילמתי עבור...
La rosa bianca lyrics
Coltivo una rosa bianca in luglio come in gennaio per l'amico sincero che mi dà la sua mano franca. Per chi mi vuol male e mi stanca questo cuore conc...
La rosa bianca [Croatian translation]
Uzgajam bijelu ružu u srpnju, kao i u Siječnju za iskrenog prijatelja što mi pruža svoju ruku sigurnu Za onog što mi želi zlo i umara srce moje s koji...
La rosa bianca [Croatian translation]
Ja uzgajam bijelu ružu svu zimu kao i u Julu Dat ću je iskrenom biću Što mi pruža svoju čistu ruku A onoj što umornom srcu samo jad i bijedu dijeli Tr...
La rosa bianca [English translation]
I cultivate a white rose In July as in January For the sincere friend Who gives me his hand frankly. And for the cruel person who tears out the heart ...
La rosa bianca [English translation]
I have a white rose to tend In July as in January; I give it to the true friend Who offers his frank hand to me. And for the cruel one whose blows Bre...
La rosa bianca [French translation]
Je cultive une rose blanche en juillet comme en janvier Pour l’ami sincère et vrai qui me tend une main franche. Et pour le cruel voulant que je calan...
La rosa bianca [Greek translation]
Καλλιεργώ ένα άσπρο τριαντάφυλλο τον Ιούλη όπως και τον Γενάρη, για τον αληθινό φίλο που μου δίνει με ειλικρίνεια το χέρι του. Γι' αυτόν που θέλει το ...
La rosa bianca [Hebrew translation]
מְגַדֵּל ורד לבן ביולי כמו בינואר עבור החבר הכן שנותן לי את ידו הגלויה. למי שרע אליי ומעייף את הלב איתו אני חי גדילנים או סרפדים לא אטפח, מְגַדֵּל ורד...
La rosa bianca [Polish translation]
Hoduję białą różę zarówno w lipcu, jak i w styczniu dla prawdziwego1 przyjaciela, który mi podaje życzliwą dłoń. Dla tych, którzy źle mi życzą i męczą...
La rosa bianca [Russian translation]
Я ращу белую розу, в июле, как в январе, для искреннего друга, что открыто помогает мне. И для тех, кто меня не любит, кто утомляет это сердце, с кото...
La rosa bianca [Sicilian translation]
Chiantu na rosa janca a giugnettu comu a jinnaru pi l'amicu sinceru ca mi duna a so manu unesta Pi chiḍḍi ca mi vonnu malu e mi siḍḍìjanu stu cori cu ...
La rosa bianca [Spanish translation]
Cultivo una rosa blanca en junio como enero para el amigo sincero que me da su mano franca. Y para el cruel que me arranca el corazón con que vivo, ca...
La rosa bianca [Turkish translation]
Beyaz bir gül yetiştiriyorum Ocakta olduğu gibi Temmuzda Bana içten elini veren Gerçek bir arkadaş için Beni sevmeyenler ve yoranlar için Birlikte yaş...
La voce dell'uomo lyrics
Ho sentito la voce del mare Di uccelli e sirene Le voci del bosco e del fiume Tamburi e chitarre di Spagna Le orchestre profane E l'organo in chiesa H...
La voce dell'uomo [Croatian translation]
Čuo sam glas mora Ptica i sirena Glasove šume i rijeke Bubnjeva i gitara španjolskih Orkestara hulećih I orgulja crkvenih Čuo sam glas čovjeka Čak i k...
La voce dell'uomo [Polish translation]
Słuchałem głosu morza, ptaków i syren; głosów lasu i rzeki. Bębnów i gitar w Hiszpanii, świeckich orkiestr i organów w kościele. Słuchałem głosu człow...
<<
13
14
15
16
17
>>
Sergio Endrigo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Portuguese, French, Croatian+3 more, Venetan, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.sergioendrigo.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Endrigo
Excellent Songs recommendation
Conga lyrics
Without You [Spanish translation]
Without You [Russian translation]
أنا بحبك [Ana bahebak] [Spanish translation]
أنا بحبك [Ana bahebak] [Transliteration]
Without You [Persian translation]
آه يا ناري [Ah Ya Nari] [English translation]
Without You [Hungarian translation]
آه يا ناري [Ah Ya Nari] [English translation]
أحلى منهم [A7la Minhom] lyrics
Popular Songs
Without You [Turkish translation]
أنا بحبك [Ana bahebak] [English translation]
Without You [Turkish translation]
Without You [Interlingua translation]
Without You [Russian translation]
Without You [Thai translation]
Capirò lyrics
Without You lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
آه يا ناري [Ah Ya Nari] [Transliteration]
Artists
Songs
Matt Willis
Glamorous Temptation (OST)
Fall In Love With A Scientist (OST)
Dierks Bentley
Rabbi Chayim B. Alevsky
Mondbande
Cowboy Junkies
Ja Rule
Hermann Prey
Gökhan Keser
Foivos Delivorias
Álex Duvall
Short Tailed Snails
Even
You Are So Sweet (OST)
Phantom Planet
Bobby Gonzales
Anke Zohm
Luna Safari
Das Hellberg-Duo
ZebraSommerwind
Magic Kaito (OST)
The Be Good Tanyas
Tenyu (Vocaloid)
Oscar Brown Jr.
Fritz Löhner-Beda
Martin Codax
Reinig, Braun + Böhm
Ana Rucner
The Ghost Detective (OST)
Razzy
I Don't Want to be Friends With You (OST)
Willy Chirino
My Fantastic Mrs Right (OST)
Haloweak
1sagain
Renate und Werner Leismann
Onward (OST)
Imam Baildi
Percance
Kohaku
Jeff Fenholt
Robert Goulet
Canyuan-P
Lovelyz
Way Back Into Love (OST)
Silvana Fioresi
Jan Bang
Alfonso X el sabio (1221 - 1284)
Langston Hughes
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode
BURNOUT SYNDROMES
The Golden Gate Quartet
Soner Olgun
Isa Bellini
Matt Tiller
Stonebwoy
KoiNs
Donald Peers
Dr. Champ (OST)
Fisherman's Fall
Nuccia Natali
Junoon
KMNZ
Timur Mutsurayev
US5
Minseo
The Kingdom of the Winds (OST)
Lionville
Kelly Gordon
Arame
Shula Chen
Ban Mu Sheng Studio
Björk Guðmundsdóttir & Tríó Guðmundar Ingólfssonar
Prozzak
Bernd Clüver
Marbella Corella
Kim Young Chul
Pat & Paul
T-L-S
Marcabru
Elena Maksimova
Josip On Deck
NoN
Luciana Dolliver
Alberto Castillo
Todos Tus Muertos
As Flowers Fade and Fly Across The Sky (OST)
AOORA
Eelia
Yeongene
Johannes Brahms
The Crystal Method
Chernikovskaya Hata
Hadley
Daya
Don Patricio
Mee Eun Kim
ReoNa
Should We Kiss First? (OST)
Voy a olvidarte [English translation]
Vuelva a mí [Greek translation]
Un año [English translation]
Tu mirada lyrics
Vivo en sueños [English translation]
Voy a olvidarte [Serbian translation]
Te fuiste de aquí [Indonesian translation]
Un año [English translation]
Vuelve a mí lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Voy a olvidarte [Polish translation]
Un año [Hungarian translation]
Sin conocerte lyrics
Ya me enteré [English translation]
Te hubieras ido antes [English translation]
Tatuajes lyrics
Ya me enteré [Dutch translation]
Te fuiste de aquí [Greek translation]
Vuelve [Greek translation]
All in the Name
Te fuiste de aquí [Turkish translation]
Te fuiste de aquí [English translation]
Vivo en sueños [Greek translation]
Tu mirada [Greek translation]
Vámonos lejos lyrics
Vuelve lyrics
We Only Have Tonight [Italian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Un día más [English translation]
Te hubieras ido antes lyrics
Te fuiste de aquí [Croatian translation]
Un día más lyrics
Te fuiste de aquí [Polish translation]
Vámonos lejos [Croatian translation]
Voy a olvidarte [Croatian translation]
Ya me enteré [Serbian translation]
Voy a olvidarte lyrics
Voy a olvidarte [German translation]
Vuelve [English translation]
Ya me enteré [Portuguese translation]
Tatuajes [English translation]
Voy a estar lyrics
Si te vas [Serbian translation]
Te fuiste de aquí lyrics
Un amor de verdad [English translation]
Ya me enteré [Croatian translation]
Ya me enteré [French translation]
Voy a olvidarte [Hungarian translation]
Spanglish lyrics
Un año [Turkish translation]
Vivo en sueños [German translation]
Vuelva a mí lyrics
Te hubieras ido antes [Polish translation]
Ya me enteré [Swedish translation]
Vivo en sueños [Croatian translation]
Tu mirada [English translation]
Si te vas [Romanian translation]
Te hubieras ido antes [English translation]
Te fuiste de aquí [Bulgarian translation]
Ya me enteré [Greek translation]
We Only Have Tonight lyrics
Spanglish [English translation]
Voy a olvidarte [Bulgarian translation]
Un amor de verdad [English translation]
Ya me enteré [Romanian translation]
Te hubieras ido antes [Serbian translation]
Ya me enteré [Greek translation]
Vivo en sueños [French translation]
Tu mirada [English translation]
Te fuiste de aquí [Greek translation]
Ya me enteré [Polish translation]
Si te vas [Russian translation]
We Only Have Tonight [English translation]
Vivo en sueños [Greek translation]
Un amor de verdad [Croatian translation]
Ya me enteré [Arabic translation]
Voy a olvidarte [French translation]
Tu mirada [Serbian translation]
Vámonos lejos [Greek translation]
Te hubieras ido antes [Croatian translation]
Te fuiste de aquí [Arabic translation]
Ya me enteré [Albanian translation]
Voy a olvidarte [Greek translation]
Ya me enteré [English translation]
Vuelva a mí [English translation]
Tatuajes [Polish translation]
Ya me enteré [Romanian translation]
Voy a olvidarte [Greek translation]
Ya me enteré [Russian translation]
Voy a olvidarte [Romanian translation]
Un amor de verdad lyrics
Vivo en sueños lyrics
Reik - Ya me enteré
Vivo en sueños [Turkish translation]
Vámonos lejos [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Un año lyrics
Te fuiste de aquí [Serbian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Te fuiste de aquí [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved