Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
En mémoire aux valeureux guerriers [Turkish translation]
"Pénétrant dans le sous-bois de cette forêt majestueuse Je m'assis au pied du vieux chêne, là où mes ancêtres sommeillent depuis des siècles" En des t...
Faiseurs de mondes lyrics
Tes yeux sans âge Sont des miroirs pénétrants Qui façonnent le monde Par leurs reflets, l'embellissant. L'orée des bois au loin Devient un temple mouv...
Faiseurs de mondes [English translation]
Your ageless eyes Are penetrating mirrors, Shaping and beautifying the world By their reflection. The edge of the woods, far away Becomes a moving tem...
Faiseurs de mondes [Finnish translation]
Sinun iättömät silmäsi Ovat teräviä peilejä Jotka muovaavat maailmaa Heijastuksillaan somistaen. Etäisestä metsikön laidasta Tulee vilkas, kirjava pyh...
Faiseurs de mondes [Italian translation]
I tuoi occhi senza età, Sono degli specchi penetranti Che plasmano il mondo e, Attraverso il loro riflesso, lo abbelliscono. Il confine del bosco lont...
Faiseurs de mondes [Latin translation]
oculi tui sine aetate speculi percorrentes sunt qui mundo formam dant per reflexiones suas eum illustrant finis procul silvarum mobile fit templum iri...
Faiseurs de mondes [Spanish translation]
Tus ojos sin edad, son espejos penetrantes que le dan forma al mundo: por sus reflejos, lo embellecen. El borde de los bosques, a lo lejos, se convier...
Faiseurs de mondes [Turkish translation]
İhtiyarlamayan gözlerin Yansımalarıyla Dünya’yı şekillendiren, Onu süsleyen , (insanın)içine işleyen aynalardır. Uzaktaki ormanların sınırı İlkbaharın...
Into the waves lyrics
We never get old Because we ran Right into the sea And tumbled around in the waves To die with the earth all around us Our clothes decomposed And our ...
Into the waves [French translation]
Nous ne vieillissons jamais Parce que nous avons couru Dans dans la mer Et dégringolé dans les vagues Pour mourir avec la terre tout autour de nous No...
Into the waves [German translation]
Wir werden niemals alt, Weil wir geradewegs Hineinrannten ins Meer Und herumtaumelten in den Wellen, Um zu sterben mit der Erde um uns herum. Unsere K...
Into the waves [Greek translation]
Ποτέ δεν γερνάμε Γιατί τρέχαμε Ακριβώς μέσα στην θάλασσα Και πέφταμε στα κύματα Για να πεθάνουμε με την Γη δίπλα μας Τα ρούχα μας έχουν παλιώσει Και η...
Into the waves [Italian translation]
Non invecchiamo mai perché abbiamo corso direttamente dentro al mare e ci siamo rotolati in mezzo alle onde per morire con la terra tutta attorno a no...
Into the waves [Spanish translation]
Nunca envejecemos Porque nosotros corremos Directo dentro del mar Y caemos alrededor en las olas Para morir con la tierra a nuestro alrededor Nuestras...
Into the waves [Turkish translation]
Biz hiç yaşlanmayız Çünkü koştuk Tam denize doğru Ve dalgalarla boğuştuk Bizi çepeçevre kuşatmış dünya ile birlikte ölmek için Kıyafetlerimiz çürümüş ...
Je suis d'ailleurs lyrics
Je prends mon élan Pour planer au-dessus du sol Mais retombe sans comprendre Et crie intérieurement Mon corps ne répond plus J'ai oublié l'aisance Des...
Je suis d'ailleurs [English translation]
I am gaining momentum In order to glide above the ground But I am falling again without understanding And I am screaming internally My body isn't resp...
Je suis d'ailleurs [Finnish translation]
Otan vauhtia Liitääkseni maan yläpuolella Mutta tulen alas tajuamattani Ja huudan mielessäni Kehoni ei enää reagoi Unohdan taakse jääneinä päivinä Tun...
Je suis d'ailleurs [German translation]
Ich nehme (meinen) Schwung Um über dem Boden zu schweben Aber falle zurück, ohne es zu verstehen Und weine innerlich Mein Körper reagiert nicht mehr I...
Je suis d'ailleurs [Italian translation]
Sto prendendo lo slancio, Per planare al di sopra del sole, Eppure cado ancora, senza capire perché, E urlo internamente, Il mio corpo non risponde pi...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
100 Letters [Turkish translation]
Let Me Dream A While lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
100 Letters [Hungarian translation]
1121 [Turkish translation]
3AM [Portuguese translation]
1121 lyrics
1121 [Serbian translation]
929 [Greek translation]
Big White Room lyrics
Popular Songs
929 [Bulgarian translation]
100 Letters [French translation]
3AM [Turkish translation]
929 lyrics
Talk lyrics
100 Letters [Serbian translation]
100 Letters [Romanian translation]
Tie My Hands lyrics
3AM lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved