Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
Ciel errant lyrics
En ouvrant les yeux le matin Aussitôt la peine m'emplit Mais parfois je ne ressens rien Ou juste le vif sentiement De ne pas être d'ici... J'aime alor...
Ciel errant [English translation]
When in the morning I'm opening my eyes Immediately I'm filled with troubles But at times I feel nothing Or just the strong lightheadedness Of not bei...
Ciel errant [Finnish translation]
Avatessani aamulla silmät Oitis tuska minut täyttää Mutta joskus en tunne mitään Tai ainoastaan vahvan aistimuksen Etten kuulu tänne... Mielin silloin...
Ciel errant [German translation]
Wenn ich am Morgen meine Augen öffne Erfüllt mich sofort der Schmerz Aber manchmal fühle ich nichts Oder einfach das starke Gefühl Nicht hier zu sein ...
Ciel errant [Spanish translation]
Abriendo los ojos, por la mañana me lleno de pena inmediatamente, pero a veces no siento nada, o sólo el vivo sentimiento de no estar aquí. Entonces, ...
Ciel errant [Turkish translation]
Sabahları gözlerimi açtığımda Bir anda sorunlar içimi kaplıyor Ama bazen hiçbir şey hissetmiyorum Ya da sadece güçlü bir baş dönmesi hissediyorum Bura...
Ciel errant [Ukrainian translation]
Варто розплющити очі вранці, як одразу мене сповнює страждання. А часом не маю жодних відчуттів лиш чітко усвідомлюю, що я не звідси... І в такі хвили...
Écailles de lune [Part I] lyrics
La lumière de juillet s'eteint sur les grèves et songeur, je laisse mes pensées se perdre à l'horizon flamboyant. La rumeur des vagues m'apaise, je pr...
Écailles de lune [Part I] [Croatian translation]
Srpanjsko svjetlo gasi se na obalama. Zamišljen, puštam svoje mislida se izgube u plamtećem horizontu. Smiruje me zvuk valova, uživam u tom dragocjeno...
Écailles de lune [Part I] [English translation]
July's light goes out over the shores and, pensive, I let my thoughts get lost into the blazing horizon The murmur of the waves pacifies me, I make th...
Écailles de lune [Part I] [Finnish translation]
Heinäkuun valo hiipuu rantahietikolla ja uneksivana annan ajatusteni hävitä hehkuvaan taivaanrantaan. Aaltojen kohina rauhoittaa mieltäni, nautiskelen...
Écailles de lune [Part I] [Italian translation]
La luce di luglio si muove sopra le coste e pensieroso, io lascio che i miei pensieri si perdano al fiammeggiante orizzonte. Il mormorio delle onde mi...
Écailles de lune [Part I] [Portuguese translation]
La luz do julho diminui nas praias e pensativo deixo os meus pensamentos perder-se no horizonte exuberante O murmúrio das ondas me acalma e aproveito ...
Écailles de lune [Part I] [Spanish translation]
La luz de julio se extingue sobre las costas, y pensativo, dejo a mis pensamientos perderse en el horizonte ardiente. El rumor de las olas me apacigua...
Écailles de lune [Part I] [Turkish translation]
Temmuzun ışığı kıyılardan çekiliyor ve dalgın, düşüncelerimin çarpıcı ufukta kaybolmalarına izin verdim. Dalgaların mırıltısı beni sakinleştiriyor, bu...
Écailles de lune [Part II] lyrics
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles. Elle ouvre sa danse hypnotique, et a...
Écailles de lune [Part II] [Croatian translation]
Kazaljke se vrte, more uzdiše pod dalekim zvijezdama Ispunjenim prstohvatom zlata koji drhti na valovima. Započinju svoj hipnotički ples i upijaju moj...
Écailles de lune [Part II] [English translation]
Hours fly by, the sea sighs under faraway stars dropped as a trembling pinch of gold on the swell It begins its hypnotic dance, in which my discoloure...
Écailles de lune [Part II] [Finnish translation]
Tunnit rientävät ja meri huokailee kaukaisten tähtien alla, jotka värisevät kultahippusina tyrskyjen yläpuolella. Meri aloittaa hypnoottisen tanssinsa...
Écailles de lune [Part II] [Italian translation]
Le ore passano, il mare sospira sotto astri lontani posati come pizzichi d'oro tremolante sulle onde. Inizia la sua ipnotica danza, e assorbe il mio s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
La última canción [Turkish translation]
Libertad [Esperanto translation]
La última canción lyrics
Locura [Turkish translation]
La última canción [French translation]
Libertad [Persian translation]
Libertad [Turkish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
La Nave del Olvido [English translation]
La Nave del Olvido [French translation]
Popular Songs
Libertad [Croatian translation]
Londje de mi [Spanish translation]
Locura lyrics
Madre, si esto hazina lyrics
Locura [English translation]
Madre, si esto hazina [Portuguese translation]
Libertad [French translation]
Londje de mi [French translation]
Londje de mi [English translation]
Locura [Persian translation]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved