Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Beatles Lyrics
No Reply [Spanish translation]
Esto pasó una vez, Cuando llegué a tu puerta, Sin respuesta. Dijeron que no eras tú, Pero te vi echar un vistazo por tu ventana, Vi la luz, vi la luz,...
No Reply [Turkish translation]
Bu çok öncedendi, Kapına geldiğimde, Cevap yoktu. Senin gelmediğini söylediler, Ama pencereden seni dikizledim, Işığı gördüm, ışığı gördüm, Beni gördü...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] lyrics
[Verse 1: John Lennon] I once had a girl Or should I say, she once had me? She showed me her room "Isn't it good, Norwegian wood?" [Bridge 1: John Len...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Arabic translation]
ذات مرة كان برفقتي فتاة أم هل يجدر بي القول، كنت أنا برفقتها أرتني غرفتها "أوليست رائعة، خشب نرويجي ؟" طلبت مني البقاء وأخبرتني بأن أجلس في أي مكان فن...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Bulgarian translation]
Преди имах момиче или по-скоро тя имаше мен. Показа ми стаята си. Не е ли добре, норвежко дърво? Каза ми да остана и да седна където и да е, затова се...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Croatian translation]
Jednom sam imao curu Ili da se bolje izrazim, ona je imala mene? Pokazala mi je svoju sobu Zar nije dobra, Norveška šuma? Zamolila me da ostanem i rek...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Dutch translation]
. Ik had eens een meisje of moet ik zeggen dat ze mij eens had. Ze liet me haar kamer zien. Goed he, dat Noorse hout. . Ze vroeg mij te blijven en zei...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Esperanto translation]
Mi iam havis knabino Aŭ mi devas diri, ŝi iam havis min? Ŝi montris sian ĉambron al mi Ĉu ne estas bona, Norvegia ligno? Ŝi petis min resti kaj ŝi dir...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [French translation]
Il y a une fois où j'ai eu une fille Ou devrais-je dire dire, elle m'a eu? Elle m'a montré sa chambre N'est-ce pas génial, forêt Norvégienne? Elle m'a...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [German translation]
[1. Strophe: John Lennon] Ich hatte mal ein Mädchen Oder sollte ich sagen, sie hatte mich mal? Sie zeigte mir ihre Wohnung "Wahnsinn oder, diese Norwe...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Greek translation]
Κάποτε είχα ένα κορίτσι ή θα έπρεπε να πω ότι εκείνη είχε εμένα; Μου έδειξε την κρεβατοκάμαρά της Καλό δεν είναι το Νορβηγικό ξύλο; Μου ζήτησε να μείν...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Hungarian translation]
Volt egy kedvesem, vagy tán a pénzt kedvelte ő? Szép bútora volt, mondta a nő: norvég fenyő. Kérte, hogy maradjak nála és leültetett. de bárhogy is ke...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Italian translation]
Una volta ho avuto una ragazza O dovrei dire che lei una volta ha avuto me? Mi mostrò la sua stanza Non è male? Legno norvegese Lei mi chiese di riman...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Polish translation]
[Wers 1: John Lennon] Kiedyś miałem dziewczynę Czy raczej ona miała mnie? Pokazała mi swój pokój "Czyż nie jest dobry, norweskie drewno?" [Bridge 1: J...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Portuguese translation]
Era uma vez, eu tive uma garota Ou deveria dizer, ela me teve? Ela me mostrou seu quarto Não é bom, o bosque norueguês? Ela pediu para eu ficar e sent...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Romanian translation]
O iubită aveam, sau mai bine spus, ea mă avea. Odaia-mi arăta: „Nu e divin - Norvegian pin?”* Îmi ceruse să rămân și mi-a spus să mă pun unde vreau M-...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Romanian translation]
Odată am avut o fată Sau ar trebui să spun că, odată ea m-a avut pe mine? Ea mi-a arătat camera ei Nu-i aşa că-i bine, pădure norvegiană? Ea mi-a ceru...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Russian translation]
Однажды у меня была девушка Или я должен сказать, что я был у нее? Она показала мне свою комнату Разве не хорош норвежский лес? Она попросила меня ост...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Serbian translation]
Jednom sam imao devojku Ili, bolje rečeno, ona je imala mene? Pokazala mi je svoju sobu Zar nije dobra, norveška šuma? Zamolila me je da ostanem i rek...
Norwegian Wood [This Bird Has Flown] [Spanish translation]
Una vez tuve a una chica ¿O debería decir que ella me tuvo una vez? Me mostró su cuarto ¿No es eso bueno, Bosque Noruego? Me pidió que me quedara y me...
<<
76
77
78
79
80
>>
The Beatles
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.beatles.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
Excellent Songs recommendation
Joe Hill's Last Will [Chinese translation]
The Preacher and the Slave [Chinese translation]
Joe Hill - The Rebel Girl
I soldi parlano lyrics
Vabbene lyrics
Allenamento #1 [English translation]
Giovane Fuoriclasse [Greek translation]
Rebel Girl
En vise om kinabarna [Chinese translation]
Non Si Ferma lyrics
Popular Songs
Science Student [English translation]
The Rebel Girl
The Preacher and the Slave lyrics
Joe Hill's Last Will [Russian translation]
I Try lyrics
Giovane Fuoriclasse [English translation]
Interlude [Ora è la mia ora] lyrics
Yagaga lyrics
Vi skal ikkje sova [bort sumarnatta] lyrics
Shine lyrics
Artists
Songs
V.W.P.
Kaf
5MIINUST
Aurelian Andreescu
Pia Colombo
Kafu Banton
Beat Magic
The Blade and Petal OST
Tobio
Peggy Gou
Saiunkoku Monogatari (OST)
La Susi
Ian Young
Izhar Ashdot
Petr Bende
Salyu
Tousaka
PEEJAY
Renārs Kaupers
PERfuMEckin
Iissh
Otra Puse
D.D.C
Penny Nichols
Artūrs Strautiņš
Fabrizio Popy
Statik Selektah
Zero (제로)
Mom (OST)
Rēzija Kalniņa
Wet Bed Gang
Arai Tasuku
Ryan Do
Niccolò Paganini (OST)
Bellow K
Gladiátor
Cathie Ryan
Keiko Matsui
Hijvc Kid
Seija Simola
Muñecos De Papel
Harshdeep Kaur
EPICKER
Ninón Sevilla
Ramzi D
GIWON
Gilles Vigneault
Fling at Convenience Store (OST)
Love (ft. Marriage and Divorce) (OST)
SpaceSejoong
AB6IX
RealKraz
SKY Castle (OST)
Shelagh McDonald
Tapani Kansa
Ainārs Mielavs
XungWoo
Igo (Latvia)
Theo Lingen
Jules Mousseron
King Kobra
Haley Reinhart
Don Juan DeMarco (OST)
Sīpoli
samayuzame
Lia (Japan)
Vastag Csaba
Normunds Rutulis
Rabeladu Lopi
Ieva Akuratere
BIELRO
Lee Ji seung
Extra KoldRain
Jean de la Craiova
Kang Sung Hoon
Ditka Haberl
Chosen 1 (South Korea)
Cargo
John C
Stephen
Okami (OST)
HENNEY
Metejoor
Henri Tachan
Ramon Roselly
Marx & Spencer
Flying Tiger (OST)
Dopebwoy
Katrina Gupalo
Suicide
Krechet
Glowing She (OST)
Miss Bolivia
Ananya Bhat
Kodes
Rickie Kinnen
True Brits
Baeksik
Mao Komiya
Tranze
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] lyrics
Call Me [Swedish translation]
Cielo e terra [German translation]
Halvgud lyrics
It's Been Heaven Knowing You [Swedish translation]
Una rosa bulgara lyrics
It's Been Heaven Knowing You lyrics
Giv Lys Igen lyrics
Du bist da [Russian translation]
Strangers [Swedish translation]
Train de Vie lyrics
Ilman sua [English translation]
Day Drunk lyrics
Es ist so schön, verliebt zu sein [As Tears Go By] lyrics
Ti amo – je t'aime – I love you lyrics
Nur weil du bei mir bist [Dutch translation]
Wildfire [Swedish translation]
Die Nacht ist viel zu schön [Turkish translation]
Agony lyrics
I miei pensieri [English translation]
Wo ist das Land [Toki Pona translation]
Girls lyrics
Agony [Swedish translation]
I Do lyrics
Una rosa bulgara [English translation]
Ilman sua lyrics
Nur weil du bei mir bist lyrics
Demons [Swedish translation]
It's A New Day Coming [Swedish translation]
Por dos besos lyrics
Mind [Swedish translation]
Halvgud [English translation]
Damals lyrics
Nur weil du bei mir bist [Toki Pona translation]
Canyon [Swedish translation]
11:11 lyrics
Diamonds lyrics
Entinen lyrics
Tu mi fai girar la testa lyrics
Nur weil du bei mir bist [Dutch translation]
Fever Dream lyrics
So war es, und so wird es immer sein lyrics
I Nat [English translation]
Call Me lyrics
Mind [Turkish translation]
Du bist da [Toki Pona translation]
It's A New Day Coming lyrics
Die Nacht ist viel zu schön [Russian translation]
Die Nacht ist viel zu schön [English translation]
Giv Lys Igen [English translation]
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] [Toki Pona translation]
Es ist so schön, verliebt zu sein [As Tears Go By] [Russian translation]
Sirène lyrics
Me On You [Russian translation]
Bølger lyrics
Entinen [English translation]
Blue Bird lyrics
Canyon lyrics
I miei pensieri [Russian translation]
11:11 [Swedish translation]
Anywhere [Swedish translation]
Du bist da lyrics
Train de Vie [English translation]
Jeg Er Ikke Nogen Mand lyrics
Jeg Er Ikke Nogen Mand [English translation]
Giv Lys Igen [Swedish translation]
Die Nacht ist viel zu schön lyrics
Nur weil du bei mir bist [Russian translation]
Anywhere lyrics
Kiss Somebody lyrics
Fantomfølelser lyrics
Endless sadness [Swedish translation]
Lipstick lyrics
Mind lyrics
Fantomfølelser [English translation]
Fever Dream [Swedish translation]
Nur weil du bei mir bist [English translation]
Demons lyrics
Cielo e terra lyrics
Es ist so schön, verliebt zu sein [As Tears Go By] [Toki Pona translation]
Endless sadness lyrics
Blue Bird [Swedish translation]
Una rosa bulgara [German translation]
Strangers lyrics
Wildfire lyrics
Einmal wieder Tango mit dir tanzen lyrics
Wo ist das Land lyrics
I miei pensieri [German translation]
Wo ist das Land [Russian translation]
Cielo e terra [English translation]
Silberner Stern lyrics
Sag Ja! lyrics
Girls [Swedish translation]
Me On You lyrics
Lille Taarbæktøs lyrics
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] [Russian translation]
Bølger [English translation]
Lille Taarbæktøs [English translation]
I Nat lyrics
I miei pensieri lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved