Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bulat Okudzhava Lyrics
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] lyrics
А мы с тобой, брат, из пехоты, А летом лучше, чем зимой. С войной покончили мы счёты, (3 раза) Бери шинель, пошли домой! Война нас гнула и косила, При...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [Dutch translation]
Wij, kameraad, zijn bij de infanterie, 's Zomers is het beter dan 's Winters. Met de oorlog hebben wij afgerekend, (3 keer) Neem je mantel, we gaan na...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [English translation]
Well, you and me are both foot soldiers, The spring is better than late fall1. We are so done with any fighting,[x3] Let’s grab our trench coats and g...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [English translation]
We are from the infantry, brother, And summers are better than winters. We've settled our score with the war, Grab your trench coat, let’s go home! Th...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [English translation]
You and I, brother, are from the infantry, and summers are better than winters. We've settled our score with the war, grab your trenchcoat, we're goin...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [French translation]
Nous deux, mon frère, on est de l'infanterie et l'été c'est mieux que l'hiver. On a réglé nos comptes avec la guerre, prends ton manteau, on rentre ch...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [German translation]
Infanteristen sind wir beide, Doch Winter naht mit Sturmgebraus. Und leid sind wir des Krieges Leide, So nimm den Mantel, geh nach Haus'! Der Krieg, e...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [Hebrew translation]
אנחנו אתך, אחי, חי"רניקים ובקיץ יותר טוב מבחורף. עם המלחמה חשבון גמרנו,(3 פעמים) קח דובון, הולכים הביתה! המלחמה אותנו כופפה וקצרה בנו, היגיע הקץ גם לה...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [Portuguese translation]
Tu e eu, irmão, somos da infantaria, E verões são melhor de que invernos. O nosso trabalho com a guerra está terminado, (x3) Traz a tua gabardina, nós...
Бери шинель, пошли домой [Beri shinell, poshli domoy] [Spanish translation]
Somos de la infantería, hermano, El calor es mejor que la borrasca. Las cuentas con la guerra ya están saldadas, (3 veces) ¡Agarra tu guerrera, vamos ...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] lyrics
Один солдат на свете жил, красивый и отважный, но он игрушкой детской был: ведь был солдат бумажный. Он переделать мир хотел, чтоб был счастливым кажд...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [Dutch translation]
Soldaat van papier Een soldaat leefde in deze wereld mooi en dapper, maar hij was een kinderspeeltje: hij was immers een soldaat van papier. Hij wilde...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [English translation]
A Paper Soldier Once there lived a soldier, Handsome and brave, But he was just a child’s toy. After all, he was just a paper soldier. He wanted to re...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [French translation]
Il était une fois un soldat, brave et bien fait, mais ce n'était qu'un jouet d'enfant, un simple soldat de papier. Il voulait changer le monde, rendre...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [German translation]
Ein Krieger war auf dieser Welt, So schön und kühn an Taten, Doch hatt' man ihn nur aufgestellt Als Spielzeug-Pappsoldaten. Er hat nur darauf abgeziel...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [Italian translation]
Nel mondo visse un soldato bello e coraggioso, ma era un giocattolo dei bimbi: era di carta dopo tutto. Voleva cambiare il mondo, per rendere ognuno f...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [Romanian translation]
Trăia odată un soldat Frumos cum nu se ştie. Dar jucărie el era, soldatul de hârtie. Să scape lumea el voia de rău, de vrăjmăşie. Însă de sfori el atâ...
Бумажный солдат [Bumazhniy soldat] [Serbian translation]
Bio vojnik jedan tamo, pun hrabrosti i hira, Igračka je bio samo: jer beše od papira. Svet bi ceo izmenio, sreću svima planira, a na koncu je visio: j...
Быстро молодость проходит... [Bystro molodost' prohodit...] lyrics
Быстро молодость проходит, дни счастливые крадет. Что назначено судьбою — обязательно случится: то ли самое, ну самое прекрасное в окошко постучится, ...
Быстро молодость проходит... [Bystro molodost' prohodit...] [Ukrainian translation]
Швидко молодість минає, безтурботні дні краде. Те здійсниться неодмінно, що призначено в дорозі. Може раптом щось прекрасне, найпрекрасніше постане на...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bulat Okudzhava
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulat_Okudzhava
Excellent Songs recommendation
We Are One [Ole Ola] [German translation]
Can't Get Enough lyrics
We Are One [Ole Ola] [Finnish translation]
Dance Again [Croatian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Pitbull - Yo Quiero [Mi Alma Se Muere]
We Are One [Ole Ola] [Dutch translation]
Dame tu amor [Gimme your love]
Blue Hawaii lyrics
We Are One [Ole Ola] [Portuguese translation]
Popular Songs
We Are One [Ole Ola] [French translation]
We Are One [Ole Ola] [Serbian translation]
Cosita linda lyrics
We Are One [Ole Ola] [Spanish translation]
We Are One [Ole Ola] lyrics
Booty [Spanish translation]
We Are One [Ole Ola] [Indonesian translation]
Dance Again [Catalan translation]
We Are One [Ole Ola] [Croatian translation]
Booty [Hungarian translation]
Artists
Songs
Bray
AZAGUA
Criminal Minds (OST)
Into the Woods (OST)
Baker Knight
Roll Deep
The Beautified Project
Kim So Hee
VAKE (South Korea)
Za cpichkami (OST)
Rings And Things
Baek Seunghyun
Μιχάλης κουνάλης
Luizy
Fuego
Çiya Medenî
DOBERMAN
Jinny Ng
TimeFeveR
Efi Thodi
Tipi Mosiqai Slemani
MSG Wannabe
1711 Music X Hot FM
island emoji
Oh-TÖNE
Wu Bai
Stefano Gemanotta
Too Phat
Pau Alabajos
Young Doong
Johnny Yin
Klapa Kumpanji
Anestis Delias
D2ear
Amphibia (OST)
Rita Paul
The Lettermen
Shift66
badCAMO!
Debby Boone
Duenya (OST)
Wanted OST
8th
Franco Simone
Pedro Arroyo
Jjangyou
Soviet Winnie-the-Pooh (OST)
JIRIM IN PANT$
MATTRIX
Bibi Johns
G1utamine
Gil Vain
T.P.E.
CIVA MAN 길곤
Klpa
Echocentrics
Qadr Kaban
kwai
Vasily Gerello
Hama Salih Dilan
Dmytro Hnatyuk
Max Ehrmann
TIME BOI
Sandra Mihanovich
Cartel (Turkey)
Oleksandr Oles
Jeff Chang
Lee Yeon Hak
Minzy
The Course
SEOULFRESHBEAT
CLOCK
Rennie Wang
illuminate (South Korea)
Breskvica
Dave Stewart
Youngjun
Billion
Tinturia
Telli Turnalar
BFEX
Roy Rogers
Benny Ibarra
Khoren Levonyan
Nilâ Priss
Primary Score
The Dogcatmouse Singers
Secret (Russia)
Vahag Rush
DumbAss
Dicho
Skepta
The Grasshopper
Wawa
Darko Radovac
Erdem Yener
Roberto Yanés
Rawa Jamal
Kasper (South Korea)
KEVVO
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Bulgarian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Romanian translation]
Незвани гост [Nezvani gost] [English translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Russian translation]
Не чујем [Ne čujem] [Bulgarian translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [German translation]
Lei lyrics
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Transliteration]
Не чујем [Ne čujem] [English translation]
Нека зна [Neka zna] lyrics
Мили мој [Mili moj] [Ukrainian translation]
Нека зна [Neka zna] [French translation]
Мили мој [Mili moj] [Russian translation]
Lloro Por Ti lyrics
Нека мало [Neka malo] [Russian translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [English translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Transliteration]
Може нам се може [Može nam se može] [Transliteration]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Russian translation]
Морена [Morena] [Ukrainian translation]
Нека мало [Neka malo] [Transliteration]
Нека зна [Neka zna] [Ukrainian translation]
Нека зна [Neka zna] [Transliteration]
Не могу без тебе [Ne mogu bez tebe] lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Ukrainian translation]
Не чујем [Ne čujem] [Russian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Russian translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] lyrics
Невоља [Nevolja] [German translation]
Не чујем [Ne čujem] [Transliteration]
Невоља [Nevolja] [Russian translation]
Може нам се може [Može nam se može] [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Може нам се може [Može nam se može] [German translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] lyrics
Не чујем [Ne čujem] [French translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Transliteration]
Мами, мами [Mami, mami] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesečina] [English translation]
You got a nerve lyrics
Мили мој [Mili moj] lyrics
Невоља [Nevolja] [Transliteration]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Морена [Morena] [Bulgarian translation]
Месечина [Mesečina] [Russian translation]
Не чујем [Ne čujem] lyrics
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] lyrics
Нека мало [Neka malo] [English translation]
Месечина [Mesečina] lyrics
Мили мој [Mili moj] [Transliteration]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Transliteration]
Невоља [Nevolja] [English translation]
Невоља [Nevolja] [Ukrainian translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Bulgarian translation]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [English translation]
Морена [Morena] [Russian translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Mil Maneras lyrics
Мили мој [Mili moj] [Bulgarian translation]
Нека мало [Neka malo] lyrics
Месечина [Mesečina] [Transliteration]
The Other Side lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Може нам се може [Može nam se može] lyrics
Морена [Morena] [English translation]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [Bulgarian translation]
Мами, мами [Mami, mami] [Transliteration]
Нека зна [Neka zna] [English translation]
Морена [Morena] lyrics
Нека зна [Neka zna] [Russian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Мили мој [Mili moj] [Romanian translation]
Nature Boy lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Helpless lyrics
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [English translation]
Не гледај ме тако [Ne gledaj me tako] [English translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Russian translation]
Не могу без тебе [Ne mogu bez tebe] [English translation]
Нека мало [Neka malo] [Italian translation]
Мојих пет минута [Mojih pet minuta] [Italian translation]
Нека зна [Neka zna] [Bulgarian translation]
Морена [Morena] [Transliteration]
Нека мало [Neka malo] [Bulgarian translation]
Месечина [Mesečina] [Bulgarian translation]
Незвани гост [Nezvani gost] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Dara Bubamara - Невоља [Nevolja]
Можеш да ми узмеш све [Možeš da mi uzmeš sve] [Polish translation]
Нека зна [Neka zna] [English translation]
Amore amicizia lyrics
Невоља [Nevolja] [French translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
אושר [Osher] lyrics
Мили мој [Mili moj] [English translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] lyrics
Мили мој [Mili moj] [French translation]
Не верујем твојим очима [Ne verujem tvojim očima] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved