Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Wolfgang von Goethe Lyrics
Der Erlkönig [English translation]
Who rides so late through night and wind? It's the father with his child; He has the young lad safe in his arm, He holds him tightly, he keeps him war...
Der Erlkönig [English translation]
Who rides there so late through the night dark and drear? The father it is, with his infant so dear; He holdeth the boy tightly clasp’d in his arm, He...
Der Erlkönig [English translation]
Who rides so late through the night and wind? It's the father with his child; He has the boy safe in his arm, He holds him secure, he holds him warm. ...
Der Erlkönig [Finnish translation]
Ken ratsain ulkona yössä lie? Läpi viiman ja yön isä lastaan vie; isä piltin on kietonut kainalohon syli suojan suo, syli lämmin on. Pääs peität – mi,...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard dans la nuit et le vent ? C'est un père voyageant avec son enfant. Il retient fermement son enfant dans son bras. Il le serre bi...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard dans le vent et la nuit ? C'est le père emmenant son enfant avec lui. Il retient dans son bras très fermement l'enfant. Ille ser...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard /6dans la nuit et le vent ? Un père voyageur / 6et son garçon devant. Le père tient l'enfant/6fermement dans son bras Il le serr...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard, dans la nuit et le vent ? Je vois un père aimant et son petit enfant. Il retient le garçon d’une main assurée. Il réchauffe son...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard dans la nuit et le vent ? Un père cavalier, son garçon sur l'avant. Le père tient l'enfant serré tout près du corps. Pour réchau...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard dans la nuit et le vent ? Un père voyageur et son garçon devant. Le père tient l'enfant fermement dans son bras Il le serre bien...
Der Erlkönig [French translation]
Qui file si tard cette nuit dans le vent ? C’est le père qui voyage avec son enfant. Il serre le garçon tout près de sa peau ; il le serre fermement e...
Der Erlkönig [French translation]
Quel est ce chevalier qui file si tard dans la nuit et le vent ? C'est le père avec son enfant ; Il serre le petit garçon dans son bras, Il le serre b...
Der Erlkönig [French translation]
Qui chevauche si tard à travers la nuit et le vent ? C'est le père avec son enfant. Il porte l'enfant dans ses bras, Il le tient ferme, il le réchauff...
Der Erlkönig [Icelandic translation]
Hver ríður svo seinnt í gegnum nótt og vind? það er faðirinn með son sinn; Hann heldur honum í örmunum, Hann heldur honum öruggan, hann heldur honum h...
Der Erlkönig [Indonesian translation]
Siapakah yang menunggang kuda menembus malam dan angin? Seorang ayah dan anaknya; Sang ayah memeluk anaknya, Memeluknya dengan erat, memastikan dia te...
Der Erlkönig [Italian translation]
Chi cavalca a quest'ora, nella notte e nel vento? È il padre con suo figlio; egli abbraccia stretto il bambino, lo regge sicuro, lo tiene al caldo. - ...
Der Erlkönig [Italian translation]
Chi cavalca così tardi nella notte e nel vento? È il padre col suo bambino; egli stringe bene il ragazzo col braccio, egli lo regge forte, egli lo man...
Der Erlkönig [Portuguese translation]
Quem está cavalgando assim tarde pela noite e ao vento? É o pai com seu filho; Ele tem o menino segurado no braço, Agarrando-lhe com firmeza, aquecend...
Der Erlkönig [Romanian translation]
Cin' zboară prin viscol așa de târziu În noapte? E tatăl cu scumpul lui fiu. El ține copilul lipit de-al său piept, Veghează asupră-i cu ochiul deștep...
Der Erlkönig [Romanian translation]
Dar cine goneşte prin noapte şi vânt? Un tată călare cu fiul plăpând. În braţe îşi ţine copilul cuprins Şi braţul se strânge mai cald, într-adins. - O...
<<
1
2
3
4
5
>>
Johann Wolfgang von Goethe
more
country:
Germany
Languages:
German, French
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe
Excellent Songs recommendation
Blue Hawaii lyrics
Angie [Serbian translation]
Anybody Seen My Baby? [German translation]
Anybody Seen My Baby? [Croatian translation]
Angie [Bosnian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Angie [Greek translation]
Angie [Finnish translation]
Angie [Swedish translation]
Anybody Seen My Baby? [Romanian translation]
Popular Songs
Anybody Seen My Baby? [Bulgarian translation]
Angie [Greek translation]
Angie [Serbian translation]
Anybody Seen My Baby? [Serbian translation]
Angie [Bulgarian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Angie [Hungarian translation]
Angie [Portuguese translation]
Angie [Hungarian translation]
Angie [Turkish translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved