Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rácz Gergő Also Performed Pyrics
USA for Africa - We Are the World
There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying and it's time to lend a hand to life Th...
We Are the World [Arabic translation]
يأتي وقت نتنبه لنداء معين عندما يتوجب على العالم أن يتحد هنالك أناس يموتون و الوقت حان لنمد يدا إلى الحياة أعظم هدية على الإطلاق لا يمكننا أن نستمر في...
We Are the World [Chinese translation]
我们听到了一声召唤 全世界必须团结在一起 不断有人死去 是时候向这些生命伸出援手了 生命是世界上最珍贵的 不要再日复一日的幻想 希望有人会带来奇迹 我们都是上帝大家庭的一员 事实上我们也都知道 我们需要的就是爱 天下一家,我们都是上帝的孩子 我们要创造光辉灿烂的明天 所以现在我们就要开始付出 这是我...
We Are the World [Croatian translation]
Dolazi vrijeme kad ćemo poslušati određen poziv, kad se svijet mora ujediniti. Ljudi umiru i vrijeme je da pružimo pomoć životu, najvećem daru od svih...
We Are the World [Dutch translation]
Er komt een tijd wanneer wij gehoor geven aan een bepaalde roep / Wanneer de wereld eensgezind bijeen moet komen / Er sterven mensen en het is tijd om...
We Are the World [Filipino/Tagalog translation]
May oras na dapat tayong tumugon sa isang panawagan Habang ang buong mundo ay dapat magkaisa May mga taong namamatay At ito ang oras para magalay ng k...
We Are the World [Finnish translation]
Tulee aika jolloin havahdumme tiettyyn kutsuun Kun maailman täytyy yhdistyä Ihmisiä kuolee ja on aika ojentaa käsi elämälle Hienoin lahja kaikista Me ...
We Are the World [French translation]
Un jour viendra où nous entendrons un certain appel Quand le monde devra se réunir pour être uni Il y a des personnes qui meurent Et il est temps de d...
We Are the World [German translation]
Es kommt die Zeit, wenn ein Ruf die Welt erfüllt, und die ganze Welt zusammenhalten muss. Dann, wenn Menschen sterben, ist die Zeit, für's Leben einzu...
We Are the World [German translation]
1 Es kommt eine Zeit, wenn wir einen klaren Ruf hören, wenn die Welt in Einheit zusammenstehen muss. Wenn Menschen sterben, ist es Zeit, dass wir dem ...
We Are the World [German translation]
Es wird eine Zeit kommen Wenn wir ein besonderes Rufen beachten Wenn die Welt sich vereinigt Es sterben Leute Und es ist Zeit, eine Hand zu leihen, zu...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μια στιγμή που προσέχουμε μια συγκεκριμένη κραυγή Όταν ο κόσμος οφείλει να ενωθεί σαν ένας Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν Και είναι ώρα να πρ...
We Are the World [Greek translation]
Έρχεται μία στιγμή όπου ακούμε μία επίκληση, όπου ο κόσμος πρέπει να ενωθεί σαν ένα. Υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν, και ήρθε ο καιρός να απλώσουμε τ...
We Are the World [Hungarian translation]
Eljön a nap, hogy halljuk a hívó szót, mikor a világ végre összefog majd. Most még dúl a halál, hát kell az élethez segítség, mely a legszebb ajándék....
We Are the World [Hungarian translation]
itt az idő, hogy hallassuk szavunk mitől megborzong a Föld ott emberek halnak mentsük meg fáradt életük az élet ajándék mi jutott nekünk nem várhatjuk...
We Are the World [Indonesian translation]
Ada saatnya kita memperhatikan panggilan tertentu Saat dunia harus bersatu menjadi satu Ada seseorang yang sekarat Dan ini adalah saatnya memberikan t...
We Are the World [Italian translation]
Arriva un giorno in cui riceviamo una certa chiamata Quando il mondo ha bisogno di unirsi ci sono persone che muoiono ed è tempo di dare una mano alla...
We Are the World [Japanese translation]
あの呼びかけに耳を傾ける時が来た 世界が一つとなって協力しなければならない時が 死にゆく人々がいる 命に手を貸す時なのだ その何より素晴らしい贈物に 私たちは日々を偽り続けることはできない 誰かが、どこかでそのうち変えてくれるだろうなんて 私たちはみんな神の壮大な家族の一員だ そして真実は、分かって...
We Are the World [Korean translation]
우리를 부름에 귀기울여야 할 때가 있어요 세상이 하나로 모여야 할 때가 있어요 사람들이 죽고 있어요 이제 손을 내밀어야 해요 그들을 위한 최고의 선물 이제 외면할 때가 아니에요 누가 세상을 바꾸겠지 할 때가 아니에요 우리 모두 주님의 대가족이잖아요 이미 알고 계셨겠지만...
We Are the World [Korean translation]
우리가 특정한 부름에 유의할 때가 온다 세상이 하나로 모여야 할 때 죽어가는 사람들이 있습니다 그리고 삶에 손을 빌려줄 시간이다 모두의 가장 큰 선물 우리는 매일 척척 갈 수 없어 누군가 어딘가에서 곧 변화 할 것입니다 우리는 모두 하나님의 위대한 대가족의 일부입니다 ...
<<
1
2
>>
Rácz Gergő
more
country:
Hungary
Languages:
Hungarian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.raczgergo.hu
Excellent Songs recommendation
Science Fiction Stories lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
Creeque Alley lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
The Rumor lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Clocked Out! lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Popular Songs
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
The Village Where I Went to School lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
War With Heaven lyrics
Shadows lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
They say lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Artists
Songs
Kat Dahlia
Kumbia Kings
Serbian Children Songs
Rasta
Željko Samardžić
Seksendört
Sonata Arctica
Dimitra Galani
kostromin
Angus & Julia Stone
Train
Noemi
Joey Montana
Luxuslärm
Charlie Brown Jr.
Ali Zand Vakili
Floricienta (OST)
Carlos Ponce
Cristian Castro
Banda El Recodo
Adnan Karim
Kaleo
Mikail Aslan
Klapa Intrade
Lata Mangeshkar
Danny Chan
Gabrielle Aplin
Tame Impala
Cassandra Steen
The Pussycat Dolls
Pet Shop Boys
Zezé Di Camargo & Luciano
Nada (Italy)
Tony Cetinski
DMX
Bahaa Soltan
Samy Deluxe
Aaliyah
Go Ahead (OST)
Sinan Sakić
Jack Savoretti
Baek Ji Young
Daler Nazarov
Strong Woman Do Bong Soon (OST)
Jesus Christ Superstar (Musical)
Idan Haviv
R. Kelly
Yannick Noah
David Bustamante
Charlie Puth
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Kolpa
will.i.am
Kendrick Lamar
Tan
Einar Selvik
Kvelertak
Uniklubi
Freddie Aguilar
Tropico Band
Evan Band
Mordechai Ben David
Zdob și Zdub
Noa Kirel
Namika
Kontra K
Gosti iz budushchego
U-KISS
Armin Zarei (2AFM)
Paulina Rubio
Faktor-2
Bertan Asllani
Toby Love
Afshin Jafari
Hello Sleepwalkers
Vlado Georgiev
SpongeBob SquarePants (OST)
Melody Gardot
Pentatonix
Banda Calypso
Arcade Fire
Wowkie Zhang
Nazan Öncel
Ali Zafar
Anathema
Maija Vilkkumaa
Youssou N’Dour
Lumen
Take That
Korean Children Songs
Amir
Enej
Dolu Kadehi Ters Tut
Nicolae Guta
Zhanna Friske
K.Maro
Scriptonite
Ylvis
Dżem
Hwarang: The Beginning (OST)
A los cuatro vientos [Romanian translation]
Abrázame y verás [German translation]
성인식 [Adult Ceremony] [Transliteration]
성인식 [Adult Ceremony] [Russian translation]
A los cuatro vientos [Dutch translation]
A mi lado [Russian translation]
Abrázame y verás [English translation]
A los cuatro vientos [English translation]
Abrázame y verás [French translation]
Jingle Bell Rock [Russian translation]
Abrázame y verás [French translation]
A mi lado [Dutch translation]
A los cuatro vientos [Korean translation]
Abrázame y verás [Dutch translation]
You’re My [Transliteration]
A mi lado [Turkish translation]
A mi lado [French translation]
Abrázame y verás [Croatian translation]
A los cuatro vientos [Bulgarian translation]
Violetta [OST] - A mi lado
컴백홈 [Come Back Home] [Transliteration]
A los cuatro vientos [German translation]
A los cuatro vientos [French translation]
A los cuatro vientos lyrics
A mi lado [Romanian translation]
A mi lado [Korean translation]
컴백홈 [Come Back Home]
A los cuatro vientos [Catalan translation]
A mi lado [Serbian translation]
A mi lado [Greek translation]
A mi lado [English translation]
Jingle Bell Rock [Croatian translation]
Airplane [BTS [Bangtan Boys] Cover]
Abrázame y verás [English translation]
A los cuatro vientos [Hungarian translation]
Abrázame y verás [English translation]
A los cuatro vientos [Turkish translation]
A mi lado [Hungarian translation]
Abrázame y verás [Danish translation]
A los cuatro vientos [Danish translation]
A mi lado [Turkish translation]
Abrázame y verás [German translation]
This Love
컴백홈 [Come Back Home] [Russian translation]
Abrázame y verás [Croatian translation]
컴백홈 [Come Back Home] [Transliteration]
A los cuatro vientos [Czech translation]
Perfect Man [English translation]
Perfect Man
꿍따리 샤바라 [Kung Ddari Sha Bah Rah]
Perfect Man [Portuguese translation]
Abrázame y verás [English translation]
Abrázame y verás [Czech translation]
성인식 [Adult Ceremony] [Portuguese translation]
컴백홈 [Come Back Home] [English translation]
Abrázame y verás [Croatian translation]
Perfect Man [Turkish translation]
A mi lado [Hungarian translation]
Jingle Bell Rock [German translation]
Abrázame y verás [Greek translation]
DNA
A los cuatro vientos [Finnish translation]
Abrázame y verás [Bulgarian translation]
Abrázame y verás [French translation]
성인식 [Adult Ceremony]
성인식 [Adult Ceremony] [English translation]
성인식 [Adult Ceremony] [French translation]
A los cuatro vientos [English translation]
A los cuatro vientos [Croatian translation]
Jingle Bell Rock [Hungarian translation]
A mi lado [Czech translation]
A mi lado [Italian translation]
A mi lado [Turkish translation]
A mi lado [French translation]
A mi lado [Bulgarian translation]
Abrázame y verás [French translation]
Life Goes On
Jingle Bell Rock [Korean translation]
A mi lado [German translation]
Jingle Bell Rock [Greek translation]
Abrázame y verás lyrics
Abrázame y verás [English translation]
A los cuatro vientos [Croatian translation]
A los cuatro vientos [Greek translation]
Something [English translation]
A los cuatro vientos [Turkish translation]
You’re My lyrics
A los cuatro vientos [Italian translation]
Bobby Helms - Jingle Bell Rock
A mi lado [Romanian translation]
A los cuatro vientos [Russian translation]
This Love [English translation]
A mi lado [Croatian translation]
Perfect Man [Russian translation]
Perfect Man [Transliteration]
A mi lado [German translation]
A los cuatro vientos [Romanian translation]
Who [Turkish translation]
Something lyrics
You’re My [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved