Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Farantouri Lyrics
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] lyrics
Ήταν πρωί τ' Αυγούστου κοντά στη ροδαυγή βγήκα να πάρω αγέρα στην ανθισμένη γή Βλέπω μια κόρη κλαίει σπαραχτικά θρηνεί σπάσε καρδιά μου εχάθει το γελα...
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] [French translation]
C'était un matin d'août avant l'aube rouge je suis sorti pour me rafraichir dans la champ fleurie Je vois une fille qui pleure d'une façon déchirante ...
Το γελαστό παιδί [To gelastó paidí] [Turkish translation]
GÜLÜMSEYEN ÇOCUK: Şafak sökerken bir sabah vakti, Çiçekli kırlara hava almaya çıktım, Kalbi kırık bir kız çocuğu ağlıyordu, Kalbim kırıktı, çünkü gülü...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] lyrics
Τι ωραία που είν’ η αγάπη μου με το καθημερνό της φόρεμα κι ένα χτενάκι στα μαλλιά. Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία Κανείς δεν ήξερε πως είναι τ...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Chinese translation]
我的挚爱是多么的美丽 她那每天都更换的连衣裙 还有那秀发上的发卡 没人知道她为何如此美丽 没人知道她为何如此美丽 没人知道她为何如此美丽 来自奥斯维辛的女孩 来自达豪的女孩 你可曾,看见我的挚爱 你可曾,看见我的挚爱 你可曾,看见我的挚爱 我们在长途行进中见过她 她再也没有穿过连衣裙 同样也没戴着发...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [English translation]
How beautiful my love is, With her everday dress And a clip in her hair No one knew that she was so beautiful Girls of Auschwitz, Girls of Dachau, By ...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [English translation]
How beautiful is my love With her everyday dress And with the comb in her hair. No one knew that she's so beautiful No one knew that she's so beautifu...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [French translation]
Comme elle est belle ma bien aimée Dans sa robe de tous les jours Avec son peigne dans les cheveux. Personne ne savait combien elle était belle. Perso...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [German translation]
Wie schön, wie meine Liebe ist mit ihrem Alltags-Kleid und einem Kamm in den Haaren. Keiner wusste, dass sie so schön ist. Keiner wusste, dass sie so ...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Italian translation]
Quanto bello è il mio amore Con il suo vestito quotidiano E un piccolo pettine tra i capelli Nessuno sapeva che fosse cosi bello Nessuno sapeva che fo...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Sardinian [northern dialects] translation]
Ite bella chi est s'amorada mea chin su bistire de 'onzi die e chin d'unu ispizone in sos pilos. Nemos l'ischiat chi fit gai bella Nemos l'ischiat chi...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Spanish translation]
Qué hermoso es mi amor, con su vestido de cada día y un pasador en los cabellos nadie sabía que es tan hermosa Muchachas de Auschwitz*, muchachas de D...
Άσμα Ασμάτων [Asma asmaton] [Turkish translation]
Sevgilim ne kadar güzel. Her zaman giydiği elbisesiyle, Ve saçında tokasıyla, Onun çok güzel olduğunu kimse bilmezdi. Onun çok güzel olduğunu kimse bi...
Τ'όνειρο καπνός lyrics
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι π...
Τ'όνειρο καπνός [English translation]
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι π...
Τ'όνειρο καπνός [German translation]
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι π...
Τ'όνειρο καπνός [Polish translation]
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι π...
Τ'όνειρο καπνός [Transliteration]
Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι να 'ρχονται το βράδυ τα πουλιά τώρα ποιο φεγγάρι σ' έχει πάρει κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά Στης νύχτας το μπαλκόνι π...
Sto perigiali to kryfo [En la playa secreta] lyrics
En la playa secreta y blanca como paloma sentimos sed al mediodía; pero el agua era salobre. Sobre la arena amarilla escribimos su nombre; qué bien so...
Tu mikro Voria [Του μικρού βοριά παράγγειλα, να `ναι καλό παιδάκι] lyrics
Του μικρού βοριά παράγγειλα, να `ναι καλό παιδάκι Μη μου χτυπάει πορτόφυλλα και το παραθυράκι Γιατί στο σπίτι π’ αγρυπνώ, η αγάπη μου πεθαίνει και μες...
<<
1
2
3
4
>>
Maria Farantouri
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Griko
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://www.farantouri.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Farantouri
Excellent Songs recommendation
What a Little Moonlight Can Do lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
False Royalty
Return of the Grievous Angel lyrics
Paris lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Watergirl lyrics
Rat du macadam lyrics
În spatele tău lyrics
Popular Songs
As Time Goes By lyrics
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
Hello Buddy lyrics
Dick and Jane lyrics
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
The Weekend lyrics
Une île au soleil lyrics
Como la primera vez lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
פסטיגל [PLAY] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved