Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Inti-Illimani Also Performed Pyrics
Carlos Puebla - Hasta siempre
Aprendimos a quererte Desde la histórica altura Donde el sol de tu bravura Le puso cerco a la muerte. [Estribillo]: Aquí se queda la clara, La entraña...
Hasta siempre [Albanian translation]
Ne mësuam të të duam Prej lartësië historike Nga ku dielli i guximit tënd E rrethoi vdekjen. [Kori]: Këtu shihet qartazi Transparenca e thellë E preze...
Arriba quemando el sol lyrics
Cuando fui para la Pampa llevaba mi corazón contento como un chirigüe, pero allá se me murió. Primero perdí las plumas y luego perdí la voz. Y arriba ...
Arriba quemando el sol [English translation]
When I went to the Pampa I carried my heart happily like a chirigüe, but there it died. First, I lost my feathers, then I lost my voice. And above, th...
Arriba quemando el sol [French translation]
Quand je suis partie dans la pampa J'avais le coeur Content comme un chardonneret, Mais il y est mort. J'ai d'abord perdu les plumes Ensuite, j'ai per...
Arriba quemando el sol [German translation]
Als ich in die Pampa ging trug ich mein Herz froh wie Chirigüe aber dort starb es. Erst verlor ich die Federn und dann verlor ich die Stimme. Und oben...
Arriba quemando el sol [Romanian translation]
Când am fost la La Pampa 1 mi-am dus inima fericită ca un chirigüe, 2 dar acolo mi-a murit. Mai întâi a pierdut penele Și apoi a pierdut vocea Iar sus...
A Luis Emilio Recabarren lyrics
Pongo en tus manos abiertas Mi guitarra de cantor Martillo de los mineros Arado del labrador Recabarren Luis Emilio Recabarren Simplemente, doy las gr...
Angelita Huenumán lyrics
En el valle de Pocuno donde rebota el viento del mar donde la lluvia cría los musgos vive Angelita Huenumán. Entre el mañío y los hualles el avellano ...
Angelita Huenumán [English translation]
In the valley of Pocuno Where the wind ricochets off the sea Where the rain bred the mosses Angelita Huenumán lives. Between the evergreen and roble b...
Angelita Huenumán [French translation]
Dans la vallée de Pocuno Où jaillit le vent de la mer Où la pluie cultive la mousse Vit Angelita Huenumán. Entre le mañío et les hualles Le noisetier ...
Angelita Huenumán [German translation]
Im Tal von Pocuno wo der Wind am Meer zurückprallt wo der Regen die Moose nährt lebt Angelita Huenumán. Zwischen dem manios und den hualles dem Haseln...
El aparecido lyrics
Abre sendas por los cerros, deja su huella en el viento, el águila le da el vuelo, y lo cobija el silencio. Nunca se quejó de frío, nunca se quejó del...
El aparecido [English translation]
He opens paths through the hills. He leaves his steps on the wind. The eagle makes him airborne, and the silence shelters him. He never complained of ...
El aparecido [French translation]
Il ouvre des chemins par les montagnes, il laisse sa trace dans le vent, l'aigle lui donne son envol, et le silence l'abrite. Jamais il ne s'est plain...
El aparecido [French translation]
Il ouvre des chemins à travers les monts, il laisse son empreinte dans le vent, l'aigle lui donne son envole, et le silence est son refuge. Il ne s'es...
El aparecido [German translation]
Er öffnet Pfade auf den Hügeln, hinterlässt seine Spur im Wind, der Adler verleiht ihm Flügel, und die Stille beschützt ihn. Er hat sich nie über Kält...
El aparecido [Italian translation]
Apre sentieri tra i colli, lascia la sua orma nel vento, l’aquila gli dà il suo volo e lo protegge il silenzio. Mai si lamentò del freddo, mai si lame...
El aparecido [Turkish translation]
tepelerden patikalar aciyor ayak izini ruzgarda birakiyor kartal onu ucuruyor ve sessizlik koruyor onu asla soguktan yakinmadi. asla yorgunluktan yaki...
Cancion del Poder Popular lyrics
Si nuestra tierra nos pide Tenemos que ser nosotros Los que levantemos Chile Así es que a poner el hombro Vamos a llevar las riendas De todos nuestros...
<<
1
2
3
4
5
>>
Inti-Illimani
more
country:
Chile
Languages:
Spanish, Aymara, Quechua
Genre:
Folk, Latino
Official site:
http://www.inti-illimani.cl/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Inti-Illimani
Excellent Songs recommendation
C'est un homme terrible [Croatian translation]
C'était si bon [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Persian translation]
C'était une histoire d'amour [English translation]
Ça fait drôle [English translation]
C'était une histoire d'amour [Spanish translation]
Ça fait drôle lyrics
C'était pas moi [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Finnish translation]
Popular Songs
Ça ira [Croatian translation]
C'était une histoire d'amour [Greek translation]
Ça ira [Italian translation]
Çile lyrics
C'était une histoire d'amour [Chinese translation]
C'était un jour de fête [Croatian translation]
C'est un gars [Croatian translation]
C'est toujours la même histoire [Spanish translation]
Ça gueule ça, Madame lyrics
Ça fait drôle [Croatian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved