Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Igor Kornelyuk Lyrics
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Czech translation]
Noc a ticho, dané navěky, déšť, anebo to možná padá sníh, ale i tak, navždy nadějí zahřát, v dálce vidím město, které není Kde cizinec lehce najde pří...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Dutch translation]
De nacht en de stilte zijn voor altijd gegeven, Er valt regen, en misschien ook sneeuw, Het is allemaal eender, de niet aflatende hoop verwarmt, Ik zi...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [English translation]
Night and total calm, having plunged for good, Everlasting rain or eternal snow, Come what may, I am warmed by a limitless hope That far off, there's ...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [English translation]
There is a night and silence is around, Raining or snowing I don’tknow now All the same I am warmed with my hope undying Far away see a town that cann...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [English translation]
Night and silence given for ages, Rain or maybe it is snowing, Anyway, I am warmed up with an endless hope, I see a city far away which doesn't exist....
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [French translation]
Neige, froid et silence n’en finissent plus Tout semble parfois comme sans issue Et pourtant, animé d’un espoir insensé, J’aperçois, loin devant moi, ...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Greek translation]
Νύχτα και σιωπή, δοσμένη για αιώνες, Βροχή, ή μήπως, πέφτει χιόνι, Όπως και να'χει, παντοτινά ζεσταμένος από την ελπίδα, Από μακρυά, διακρίνω μια πόλη...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Italian translation]
La notte e il silenzio dati per tutta la vita, E' la pioggia o forse sta nevicando, Comunque sono scaldato con la speranza infinita, Vedo una città da...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Latvian translation]
Nakts un tumsa, dota mūžībai, Lietus, bet varbūt krīt sniegs, Vienalga, bezgalīgi cerības sasildīts, Es tālē redzu pilsētu, kuras nav. Kur viegli rast...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Polish translation]
Noc i cisza, dane na wieki, Deszcz, a może pada śnieg Mimo to, mając wieczną nadzieję, Daleko widzę miasto, którego nie ma. Gdzie wędrowcowi łatwo zna...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Romanian translation]
Noapte și liniște, dăruite pe veci. Ploaie sau poate ninsoare de e să cadă, Mi-e totuna, o nesfârșită speranță mă-ncălzește, Căci eu văd un oraș care ...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Turkish translation]
Gece ve sessizlik ebediyen veren Yağmur yağar, belki karlar Nasıl olsa, beni sıcak tutan sonsuz umutla Uzakta şehri var olmayan ki görüyorum Yabancı i...
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Ukrainian translation]
Не злічити зір в тиші неземній, Підіймає ніч прапори надій, Хай там що, - ллють дощі чи бушує зима, Я в імлі бачу місто, якого нема. Кожен мандрівник ...
Дожди [Dozhdi] lyrics
Так и надо - все говорят Так и надо - сам виноват Я про нее забывал и часто не замечал И наконец потерял Так и надо - не разглядел Так и надо - я не у...
Дожди [Dozhdi] [English translation]
It's my fault - everyone is saying It's my fault - my own mistake I forgot about her and often didn't notice And finally I lost her It's my fault - I ...
Дожди [Dozhdi] [Hebrew translation]
כך או כך - כולם מדברים. כך או כך -אשם בעצמי. אני שכחתי ממנה ולעתים קרובות הזנחתי ולבסוף,אותה.אבדתי כך או כך , זה לא נדוש כך או כך , אני לא בעסק אותה פ...
Дожди [Dozhdi] [Kurdish [Sorani] translation]
تاوانم بوو - هەمویان ئەڵێن تاوانم بوو - خەتاکە هەی منه لە بیرم چی و زۆر لە جارەهاش ئاگاداری نەبووم و لە کۆتاییدا وونیکردم تاوانم بوو - نەتێگیشتم تاوان...
Дожди [Dozhdi] [Polish translation]
Tak być musi - wszyscy mówią, Tak być musi - sam jest winny, O niej zapominałem i nie zauważałem, I w końcu ją straciłem. Tak być musi - nie poznałem,...
Его Превосходительство [Маэстро, урежте марш] [Yego Prevoskhoditelʹstvo] lyrics
Его превосходительство Любил домашних птиц И брал под покровительство Хорошеньких девиц. Он слыл большим проказником И в клубе в вист играл, Грошами о...
Его Превосходительство [Маэстро, урежте марш] [Yego Prevoskhoditelʹstvo] [English translation]
Его превосходительство Любил домашних птиц И брал под покровительство Хорошеньких девиц. Он слыл большим проказником И в клубе в вист играл, Грошами о...
<<
1
2
3
>>
Igor Kornelyuk
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Latin
Genre:
Pop
Official site:
http://www.igorkorneluk.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Igor_Kornelyuk
Excellent Songs recommendation
Dancing Queen lyrics
Dancing Queen [German translation]
Knowing Me Knowing You
Le Temps Des Fleurs lyrics
Mamma Mia
Fernando [French translation]
Dancing Queen lyrics
Mamma Mia
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [English translation]
Like an Angel Passing Through My Room [Live] lyrics
Popular Songs
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] lyrics
I Have A Dream lyrics
Dancing Queen
Chiquitita [Spanish Version] lyrics
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [German translation]
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Spanish translation]
Dancing Queen lyrics
Dancing Queen [Romanian translation]
Knowing Me Knowing You [Bosnian translation]
Hasta mañana [Svenska] [Russian translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved