Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Czech translation]
Город, которого нет [Gorod, kotorogo net] [Czech translation]
Noc a ticho, dané navěky,
déšť, anebo to možná padá sníh,
ale i tak, navždy nadějí zahřát,
v dálce vidím město, které není
Kde cizinec lehce najde přístřeší,
kde si najisto pamatují a očekávají,
den za dnem, buď ztrativ, nebo zmýliv krok,
jdu do toho města, které není
Tam pro mě planou ohně,
jako věčné znamení zapomenutých pravd,
mně do něj zbývá poslední krok
a ten krok je delší než život
Kdo mi odpoví, co je osudem dáno,
ať o tom vědět není souzeno,
ale možná, za prahem promarněných let,
najdu to město, které není
Tam pro mě planou ohně,
jako věčné znamení zapomenutých pravd,
mně do něj zbývá poslední krok
a ten krok je delší než život
Tam pro mě planou ohně,
jako věčné znamení zapomenutých pravd,
mně do něj zbývá poslední krok
a ten krok je delší než život
- Artist:Igor Kornelyuk
- Album:soundrack to "Бандитский Петербург"
See more