Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Parni Valjak Lyrics
Ugasi me [Portuguese translation]
Apague-me, não vê que estou pegando fogo? Tranquilize-me, não vê que estou com medo? Capture-me, com você estarei até o fim, Capture-me, com você esta...
Ugasi me [Russian translation]
Успокой меня, разве не видишь, что я пылаю ? Успокой меня, разве не видишь, что я боюсь ? Уведи меня , с тобой я буду до конца, уведи меня, с тобой я ...
Ugasi me [Transliteration]
Угаси ме,зар не видиш да горим? Смири ме,зар не знаш да се бојим? Поведи ме,са тобом ћу до краја, поведи ме,са тобом ћу до краја. Како је добро да те ...
Ugasi me [Turkish translation]
Söndür beni, yandığımı hakikaten görmüyor musun? Sakinleştir beni, korktuğumu hakikaten bilmiyor musun? Al beni, seninle sonunu göreceğim; al beni, se...
Uhvati ritam lyrics
Ne govori ništa, prepusti se, uhvati ritam Nitko nam ništa ne može, uhvati ritam Sanjaš o lijepim stvarima Zar ne znaš da su one u nama Igraj svoju ig...
Uhvati ritam [English translation]
Don't say nothing, just let yourself go, catch the rhythm Nobody can't hurt us, catch the rhythm You are dreaming of beautiful things Don't you know t...
Uhvati ritam [German translation]
Sprich nicht, gib dich hin, finde den Rhythmus Niemand kann uns etwas antun, finde den Rhythmus Du träumst von schönen Dingen Weisst du denn nicht, da...
Uhvati ritam [Polish translation]
Nie mów nic, zostaw to, uchwyć (złap) rytm Nikt nam nie przeszkodzi, złap rytm Marzysz o pięknie, Czyż nie wiesz że one są w nas Tańcz swój taniec, bą...
Uhvati ritam [Portuguese translation]
Não diga nada, deixe-se ir, ceda ao ritmo Ninguém pode contra nós, ceda ao ritmo Você sonha coisas lindas Por acaso você não sabe que elas estão em nó...
Uhvati ritam [Russian translation]
Ничего не говори, будь собой, войди в ритм. Никто нам не помешает, войди в ритм. Мечтаешь о прекрасном, разве не знаешь, что прекрасное в нас самих. Т...
Uhvati ritam [Slovenian translation]
Nič ne govori, sprosti se, ujemi ritem nihče nama nič ne more, ujemi ritem sanjaš o lepih stvareh ali ne veš, da so z nama igraj svojo igro, sprosti s...
Uhvati ritam [Transliteration]
Не говори ништа, препусти се, ухвати ритам Нитко нам ништа не може, ухвати ритам Сањаш о лијепим стварима Зар не знаш да су оне у нама Играј своју игр...
Uhvati ritam [Turkish translation]
Şey söyleme, terk, ritmi yakalamak Hiçbir şey, ritmi yakalamak Sen güzel şeyler hayal Eğer bizi olduğunu bilmiyorum Dinlenmek, oyun oyna, ritmi yakala...
Uvijek ista priča lyrics
Skoro ista priča Iz dana u dan: Njen strogi tata Ne pušta je van. A vani sunce, Pravi ljetni dan, Sjedim na klupi, Grijem kosti sam. (2x) Uvijek ista ...
Uvijek ista priča [Russian translation]
Skoro ista priča Iz dana u dan: Njen strogi tata Ne pušta je van. A vani sunce, Pravi ljetni dan, Sjedim na klupi, Grijem kosti sam. (2x) Uvijek ista ...
Vrijeme lyrics
Ja vam lovim snove Za ljude koji plove mojim svemirom. Slažem ih u priči, Posolim ih svojim nemirom. Puštam ih da lete, kao da su zmajevi. Crvene su b...
Vrijeme [English translation]
I chase dreams For people who sail through my universe. I compose them inside a story, I salt them with my restlessness. I let them fly, as if they we...
Vrijeme [Russian translation]
Я охочусь за вашим снами И за людьми, что плывут по моей вселенной, И слагаю о них истории, Посолив их своим беспокойством, Я запускаю их как воздушны...
Vrijeme ljubavi lyrics
Tko te šalje da me probudiš ? Tko te šalje da me podsjetiš ? Što je bilo više nije, vrijeme prolazi Što da radim kada želim da zaboravim ? Jezik zmije...
Vrijeme ljubavi [English translation]
Who sends you to awake me? Who sends you to remind me? What once was is no more, time passes by What am I to do, when I want to forget? Tongue of a se...
<<
14
15
16
17
18
>>
Parni Valjak
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian
Genre:
Pop, Reggae, Rock
Official site:
http://www.parni-valjak.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Parni_valjak
Excellent Songs recommendation
Darla dirladada [German version] [Turkish translation]
Darla Dirladadà [italiano] lyrics
Darla dirladada [German version] lyrics
Darla dirladada [German version] [Spanish translation]
Déjame bailar lyrics
Darla dirladada [Finnish translation]
Des millions de larmes lyrics
Des gens qu'on aimerait connaître [English translation]
Depuis qu'il vient chez nous lyrics
Darla dirladada [Portuguese translation]
Popular Songs
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Darla dirladada [Hungarian translation]
Der Charme der kleinen Worte [Russian translation]
Des gens qu'on aimerait connaître [Italian translation]
Das Lied vom Clown [Korean translation]
Deux colombes [English translation]
Des gens qu'on aimerait connaître lyrics
Darla Dirladadà [italiano] [French translation]
Darla dirladada [Romanian translation]
Danza [Portuguese translation]
Artists
Songs
Djodje
Shirley Jones
Dominica Merola
Félix Leclerc
Paula Toller
Timbaland & Magoo
Arthur Crudup
Miguel Poveda
A Girl Called Eddy
Dr. Feelgood
Ernim Ibrahimi
Bo Katzman Chor
Carol Sloane
Marmalade
Fatih Ürek
Andres Mac
The Beau Brummels
Little Willie Littlefield
Emmerson Nogueira
London
Romance Town (OST)
Jean-Pierre Ferland
Barrett Strong
The Marvelettes
Pretty Pink
Hèctor Vila
Hooplamatic
Gülşirin Öwezmämmedowa
Johnny Burnette
Peter Frampton
Emirhan Kartal
Helen Shapiro
Karey Kirkpatrick
Funda Kılıç
FYVE
Kalazh44 & Samra
Chaboom
Mel B
Piero
The Teddy Bears
Multitap
Sean Connery
Sotiria
Lara Di Lara
Amparo Grisales
Yuliya Koshkina
Valentina Cosenza
Gabriela Bee
Richie Barrett
Muhlis Akarsu
HYNGSN
Zane Carney
Ida Redig
Brugboys
Shahram Sardar
Çağla
Suarez (Belgium)
The BeatleShip
Licky
Natalia Chapman
Ryan O'Neal
Lana Cantrell
Selin Şekerci
Émile Nelligan
Grace Jones
LIV of The Voice of France
Islandica
Lorella Pescerelli
The Top Notes
Sonic Youth
Mad Maks
The Big Three
Ida Landsberg
Belmondo
Cas Haley
MK
Carolina Wallin Pérez
Patrick Zabé
Deutschrock Project
Averardo Gilberti
Arlissa
Tino Casal
Yannick Afroman
Wilcox
Sangah Noona
Heaven (Russia)
QDR
Eisuke Yoshino
Luce Dufault
The Settlers
Gary Clark Jr.
Joshua Lee Turner
Richard Thomas
Eileen Wilson
Sandy Farina
Barbara Boncompagni
Eddie Fontaine
William Singe
Nissah Barbosa
The Isley Brothers
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Spanish translation]
Thinking About You lyrics
Кавалергарды, век недолог [Kavalergardy, vek nedolog] [English translation]
Еще один романс [Ukrainian translation]
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] lyrics
Господа юнкера [Gospoda Junkera] [French translation]
Две дороги [Эта женщина в окне] [Dve dorogi [Eta zhenshchina v okne]] [Hebrew translation]
Кавалергарды, век недолог [Kavalergardy, vek nedolog] lyrics
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [English translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Hebrew translation]
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] lyrics
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [Serbian translation]
Всю ночь кричали петухи [Vsyu noch' krichali petuhi] [German translation]
Кавалергарды, век недолог [Kavalergardy, vek nedolog] [French translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [English translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [German translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [French translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [German translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [English translation]
Кабинеты моих друзей [Kabinety moikh druzey] lyrics
Кабинеты моих друзей [Kabinety moikh druzey] [Croatian translation]
No Exit lyrics
'O surdato 'nnammurato
Живописцы [Zhivopiscy] lyrics
Господа юнкера [Gospoda Junkera] lyrics
Еще один романс [English translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Ukrainian translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [French translation]
Две дороги [Эта женщина в окне] [Dve dorogi [Eta zhenshchina v okne]] [Spanish translation]
Господа юнкера [Gospoda Junkera] [Croatian translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [French translation]
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [German translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Bulgarian translation]
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [Spanish translation]
Дежурный по апрелю [Dezhurny po apreliu] [Romanian translation]
Дежурный по апрелю [Dezhurny po apreliu] [English translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [German translation]
Вот так она любит меня [Vot tak ona lyubit menya] [Hebrew translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Дежурный по апрелю [Dezhurny po apreliu] lyrics
Всю ночь кричали петухи [Vsyu noch' krichali petuhi] [Ukrainian translation]
Еще один романс lyrics
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [English translation]
Bulat Okudzhava - До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki]
Вот так она любит меня [Vot tak ona lyubit menya] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [Spanish translation]
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [English translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Croatian translation]
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] lyrics
Всю ночь кричали петухи [Vsyu noch' krichali petuhi] lyrics
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] [English translation]
Капли датского короля [Kapli datskogo korolia] lyrics
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [Hebrew translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Polish translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Polish translation]
Ворон [Voron] [German translation]
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [English translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [English translation]
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] [French translation]
Кавалергарды, век недолог [Kavalergardy, vek nedolog] [Croatian translation]
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [English translation]
Вселенский опыт говорит... [Vselenskiy opyt govorit...] [English translation]
Вселенский опыт говорит... [Vselenskiy opyt govorit...] lyrics
Вот так и ведется на нашем веку... [Vot tak i vedetsya na nashem veku...] lyrics
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] lyrics
Дежурный по апрелю [Dezhurny po apreliu] [French translation]
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] [English translation]
Две дороги [Эта женщина в окне] [Dve dorogi [Eta zhenshchina v okne]] lyrics
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Turkish translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Romanian translation]
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] [Dutch translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [Portuguese translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [English translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Hebrew translation]
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] lyrics
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [French translation]
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] [German translation]
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [French translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [German translation]
Давайте восклицать!.. [Davayte vosklitzat'] [Italian translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [English translation]
Вот так и ведется на нашем веку... [Vot tak i vedetsya na nashem veku...] [Ukrainian translation]
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [English translation]
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] [English translation]
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [German translation]
Живописцы [Zhivopiscy] [Spanish translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Italian translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Девочка плачет, шарик улетел [Devochka plachet, sharik uletel] [Romanian translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] [English translation]
Кавалергарды, век недолог [Kavalergardy, vek nedolog] [English translation]
In My Time of Dying lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved