Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Noel Harrison Also Performed Pyrics
Sting - Windmills of Your Mind
Round, like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a c...
Windmills of Your Mind [Finnish translation]
Pyöreä - Kuin ympyrä spiraalissa Kuin pyörä pyörän sisällä Ei loppua tai alkua Ikuisesti pyörivällä kelalla Kuin lumipallo alas vuorta Tai karnevaalin...
Windmills of Your Mind [French translation]
Rond, comme un cercle dans une spirale, Comme une roue dans une roue, Sans jamais finir ni commencer, Sur une bobine qui tourne toujours, Comme une bo...
Windmills of Your Mind [German translation]
Rund wie ein Kreis in einer Spirale Wie ein Rad in einem Rad Ohne Ende und Anfang Auf einem ewig drehenden Spinnrad Wie ein Schneeball auf Schussfahrt...
Windmills of Your Mind [Greek translation]
Στρογγυλό όπως ένας κύκλος μέσα σε μια σπείρα Όπως ένας τροχός μέσα σε έναν τροχό Ποτέ δεν τελειώνει (και) δεν αρχίζει Επάνω σε μια συνεχώς περιστρεφό...
Windmills of Your Mind [Hungarian translation]
Körben ...mint egy kör a spirálisban, mint egy kerék a kerékben ... Soha nincs vége, soha nincs kezdet az örökké - forgó orsón. Mint egy hegyről legör...
Windmills of Your Mind [Polish translation]
Wkoło, jak koło w spirali Jak kółko w kółku Nigdy niekończące się lub rozpoczynające Na ciągle wirującej filmu rolce Jak kula śnieżna w dół góry Lub j...
Windmills of Your Mind [Romanian translation]
Roată, ca un cerc într-o spirală, Ca o rotiță într-o roată Fără sfârșit ori început, Neîncetat se rotesc pe un tambur. Ca bulgărele de zăpadă ce se ro...
Dusty Springfield - Windmills of Your Mind
Round, Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a c...
Windmills of Your Mind [Croatian translation]
Uokolo, Kao krug u spirali Kao kotač u kotaču Nikad ne završavajući ni započinjući Na vječno vrtećoj roli* Kao gruda snijega niz planinu Ili karnevals...
Windmills of Your Mind [German translation]
Rund wie ein Kreis in einer Spirale, wie ein Rad im Rad ohne Ende, ohne Anfang an einer sich immer drehenden Spule. Wie ein Schneeball den Berg hinab ...
Windmills of Your Mind [Greek translation]
Στρογγυλό, Όπως ένας κύκλος σε ένα φαύλο κύκλο Σαν μια ρόδα μέσα σε μια ρόδα Δεν τελειώνει ποτέ ούτε ξεκινάει Σε ένα διαρκώς περιστρεφόμενο εξέλικτρο ...
Windmills of Your Mind [Hebrew translation]
עָגוֹל, כמו מעגל בספירלה כמו גלגל בתוך גלגל שלעולם לא נגמר או מתחיל על מסילה מסתובב ללא הרף כמו כדור שלג במורד הר או בלון קרנבל כמו קרוסלה שמתהפכת טבע...
Windmills of Your Mind [Persian translation]
دوار، همچون دایرهای که در یک مارپیچ می چرخد چونان چرخی درون چرخی دیگر بی آغاز و بی پایان بر روی یک حلقه ی همیشه چرخان همچون گلوله برفی که از کوه می ا...
Windmills of Your Mind [Polish translation]
Dookoła, Zakreślając okrąg, I jak koło w innym z kół, Co nie kończy się i nie zaczyna Na wciąż wirującej szpuli, Jak śnieżna kula tocząca się z góry, ...
Windmills of Your Mind [Russian translation]
Словно поворот спирали, Словно обод колеса – Не начавшись, и едва ли Повернувшись до конца, Снежный ком с вершины горной, Карнавальный яркий шар Словн...
Windmills of Your Mind [Russian translation]
Круг, Движенье по спирали, Скрип вращенья колеса, Нет начал и окончаний Повторам черт ее лица… Сходит снег с горы лавиной, Шарик кружит надувной, Все ...
Windmills of Your Mind [Serbian translation]
У круг, као круг у спирали, као точак унутар точка, који никад не стаје нити почиње, на бескрајној траци. Као грудва снега низ падину или балон на ваш...
Windmills of Your Mind [Serbian translation]
U krug, Kao krug u spirali Kao točak unutar točka Neprestano ili početak Na koturu koji se stalno vrti Kao grudva snega niz planinu Ili balon na karne...
Windmills of Your Mind [Greek translation]
Στρογγυλό,σαν ένα κύκλο σε σπείρα Σαν τροχό μέσα σε τροχό. Χωρίς ποτέ να τελειώνει ή να αρχίζει, σε ένα τροχό που γυρίζει συνέχεια Σαν χιονόμπαλα που ...
<<
1
2
3
>>
Noel Harrison
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Noel_Harrison
Excellent Songs recommendation
Corazón acelerao lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Myself I shall adore lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
My Love lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Luna llena lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Popular Songs
Nur für einen Tag lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Trata bem dela lyrics
Muévelo lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Last Goodbye lyrics
Mambo Italiano lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved