Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mamma Mia! (Musical) Lyrics
Daj Mi, Daj Mi, Daj Mi [Gimme! Gimme! Gimme!] [English translation]
Czy gdzieś tam facet jest? O jedno modlę się Daj mi, daj mi, daj mi faceta do rana Niech mi pokazuje, jak wygania się sen Daj mi, daj mi, daj mi facet...
Dajte! Dajte! Dajte! [Mne vstretit' muzhchinu] [Дайте! Дайте! Дайте! [Мне встретить мужчину] [Gimme! Gimme! Gimme!] lyrics
Кто может быть со мной? Услышать голос мой... Дайте! Дайте! Дайте Мне встретить мужчину Кто бы этой ночью мог услышать меня! Дайте! Дайте! Дайте Мне в...
Dajte! Dajte! Dajte! [Mne vstretit' muzhchinu] [Дайте! Дайте! Дайте! [Мне встретить мужчину] [Gimme! Gimme! Gimme!] [English translation]
Кто может быть со мной? Услышать голос мой... Дайте! Дайте! Дайте Мне встретить мужчину Кто бы этой ночью мог услышать меня! Дайте! Дайте! Дайте Мне в...
Dancing Queen lyrics
You can dance You can jive Having the time of your life See that girl Watch that scene Dig in the dancing queen Friday night and the lights are low Lo...
Dancing Queen [German translation]
Du kannst tanzen Du kannst swingen Dein Leben genießen Sieh nur, dieses Girl Schau dir diesen Auftritt an Hau rein, du bist die Dancing Queen Freitag ...
Dancing Queen [Persian translation]
می توانی برقصی، می توانی جایو برقصی، از لحظه لذت ببری آن دختر را ببین، صحنه را نگاه کن، بنگر ملکه رقصان را شب جمعه است و نورها کم به دنبال جایی برای ر...
Dancing Queen [Russian translation]
Ты танцуешь! Ты входишь в ритм, Наслаждаясь жизнью! Посмотри на ту девушку И на сцену! Растворись в танце, королева! Вечер пятницы, огни угасают... Ты...
Dancing Queen [French] lyrics
[Rosie & Tanya] Quand tu danses Quand tu swingues Tu es simplement la Reine Sur la scène On s'incline ! Devant la « Dancing Queen » Le week-end à la n...
Dancing Queen [German] lyrics
Und wer keinen Spaß versteht, der kann uns mal kreuzweise! Tanz ins Licht, schweb im Raum Leb deinen eigenen Traum Wer kann sich dir entzieh'n? Du bis...
Dancing Queen [German] [English translation]
Und wer keinen Spaß versteht, der kann uns mal kreuzweise! Tanz ins Licht, schweb im Raum Leb deinen eigenen Traum Wer kann sich dir entzieh'n? Du bis...
Dancing Queen [Korean] lyrics
신나게 춤춰봐 인생은 멋진거야 기억해 넌 정말 최고의 댄싱퀸 주말의 밤이 다가와 갈곳을 찾아 헤메네 멋있는 음악 찾아 킹카를 찾아 신나게 춤을 추네 어떤 남자도 괜찮아 아름다운 밤 있으니 어떤 음악이라도 나는 괜찮아 언제든 출수있어 기회만 생기면 넌 멋진 댄싱퀸 어리고...
Dancing Queen [Polish] lyrics
Tańcz i Ty z całych sił Baw się tak dobrze jak my Uuu, ona tu rządzi dziś Oto jest Dancing Queen Noc piątkowa i trzeba wyjść Światła bledną, zaczyna m...
Dancing Queen [Polish] [English translation]
Tańcz i Ty z całych sił Baw się tak dobrze jak my Uuu, ona tu rządzi dziś Oto jest Dancing Queen Noc piątkowa i trzeba wyjść Światła bledną, zaczyna m...
Dancing Queen [Spanish] lyrics
(Dialogo) 1: ¡Ay, no sé! Me hice mayor, eso es todo... 2: Pues rebobina, no tienes nada de que avergonzarte 3: ¡Qué coño! ¡Que se fastidien! (Canción)...
Dancing Queen [Spanish] [English translation]
(Dialogo) 1: ¡Ay, no sé! Me hice mayor, eso es todo... 2: Pues rebobina, no tienes nada de que avergonzarte 3: ¡Qué coño! ¡Que se fastidien! (Canción)...
Dancing Queen [Swedish] lyrics
TANJA/KARIN Du är dans Du är sång Natten blir aldrig för lång Oh, sjutton år Du är fin Diggin' the Dancing Queen Allt kan hända en fredagkväll Letar e...
Danke für die Lieder [Thank You For The Music] lyrics
Danke für die Lieder, die in mir klingen Danke für den Spaß am Singen Was wär dieses Leben, was wären Trauer und Glück Ohne Musik? Was wär die Welt, w...
Danke für die Lieder [Thank You For The Music] [English translation]
Danke für die Lieder, die in mir klingen Danke für den Spaß am Singen Was wär dieses Leben, was wären Trauer und Glück Ohne Musik? Was wär die Welt, w...
Der Sieger hat die Wahl [The Winner Takes It All] lyrics
Ich will nichts mehr hören, nicht mehr drüber reden! Tut es mir auch weh, aus der Traum -- ich geh! Jede Chance verspielt! Jeder Trumpf vergeben! Nirg...
Der Sieger hat die Wahl [The Winner Takes It All] [English translation]
I don't want to hear any more of that I don't want to talk about it anymore Even if it hurts me This dream is over - I'm leaving! Every chance has bee...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mamma Mia! (Musical)
more
country:
United Kingdom
Languages:
Swedish, German, French, Polish+10 more, Turkish, Russian, Korean, Spanish, English, Danish, Czech, Chinese, Finnish, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.mamma-mia.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mamma_Mia!
Excellent Songs recommendation
Pardon lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Ma Vie lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Hurry Sundown lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Mr. Sandman lyrics
Oh Santa lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Giant lyrics
Popular Songs
Avishai Cohen - It's been so long
ЗміNEWся lyrics
Sing a Rainbow lyrics
Shopee Baby Shark Jingle [Philippines ver.] lyrics
Come Over lyrics
Lucha de gigantes lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
조금씩 안녕 [Slowly Goodbye] [jogeumssig annyeong] lyrics
Rat du macadam lyrics
I Belong to You lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved