Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kerry Ellis Also Performed Pyrics
Diamonds Are Forever [Bulgarian translation]
Диамантите са вечни. Те са всичко, което ми доставя наслада, Те могат да ме възбудят и дразнят. Те няма да си тръгнат в нощта, Не се страхувам, че ще ...
Diamonds Are Forever [Chinese translation]
永恒的钻石 我需要它们来令我快乐 它们能刺激和挑逗我 夜里它们不会离开 我不会怕它们会孤立我 永恒的钻石 抱它然后抚摸它 触摸它,抚摸它和脱掉它的衣服 我能看见每一部分 没有在心里藏些什么能伤害我 我不需要爱 爱对我有什么好处 钻石从不对我说谎 但爱情没有了 它们继续有光泽 永恒的钻石 在我的小手指...
Diamonds Are Forever [Croatian translation]
Dijamanti su vječni, oni su sve što mi je potrebno da me zadovolji. Oni me mogu poticati i zadirkivati, oni neće otići u noći, ne bojim se da oni bi m...
Diamonds Are Forever [Czech translation]
Diamanty jsou věčné jsou všechno co potřebuji k mému potěšení mohou mě povzbuzovat a škádlit neopustí mě v noci nemám obavu že by mě mohli opustit Dia...
Diamonds Are Forever [Danish translation]
Diamanter er for evigt De er alt hvad jeg behøver for at behage mig De kan stimulere og provokere mig De forlader mig ikke midt om natten Jeg har inge...
Diamonds Are Forever [Dutch translation]
Diamanten zijn voor altijd Ze zijn alles wat ik nodig heb om me te behagen Ze kunnen me stimuleren en plagen Ze gaan niet weg in de nacht Ik heb geen ...
Diamonds Are Forever [Estonian translation]
Teemandid on igaveseks Nad on kõik, mida vajan rahuloluks Nad võivad mind stimuleerida ja õrritada Nad ei lahku öö varjus Ma ei karda, et nad mind hül...
Diamonds Are Forever [Finnish translation]
Timantit ovat ikuisia En tarvitse muuta minua miellyttämään Ne voivat stimuloida ja kiusoitella minua Ne eivät jätä minua yöhön En pelkää että ne hylk...
Diamonds Are Forever [French translation]
Les diamants sont éternels, Ils sont tout ce qu'il me faut pour me satisfaire Ils peuvent me stimuler et me taquiner, Ils ne partiront pas durant la n...
Diamonds Are Forever [German translation]
Diamanten sind ewig. Sie sind alles, was ich brauche, mich zu erfreuen. Sie können anregen und mich reizen. Sie werden mich nicht verlassen in der Nac...
Diamonds Are Forever [German translation]
Diamanten sind für immer, sie sind alles, das ich brauche, um mich zufriedenzustellen. Sie können mich stimulieren und necken, sie werden mich nicht i...
Diamonds Are Forever [Greek translation]
Τα διαμάντια είναι παντοτινά Είναι τα μόνα που χρειάζομαι για να μ’ ικανοποιούν Μπορούν να με διεγείρουν και να με πειράξουν Δε θα μ’ αφήσουν μέσα στη...
Diamonds Are Forever [Hebrew translation]
יהלומים הם לתמיד הם כל מה שאני צריכה כדי לספק אותי הם יכולים לעורר ולהקניט אותי הם לא יעזבו בלילה אני לא חוששת שאולי הם ינטשו אותי יהלומים הם לתמיד הח...
Diamonds Are Forever [Hindi translation]
Heeray Hain Hamesha (Ke Liye) Wo Sab Mujhe Chahiye Lubhaane Ke liye, Wo Mujhe Protsahit Aur Tang Karte Hain, Wo Chhorte Nahin Raat Mein Bhi Mujhe, Hee...
Diamonds Are Forever [Hungarian translation]
A gyémántok örökké tartanak Ők minden amire szükségem van, kérj nekem Ösztönözni és ingerelni tudnak Nem fognak elhagyni éjszaka Nincs félelmem, hogy ...
Diamonds Are Forever [Italian translation]
I diamanti sono per sempre Sono tutto ciò che serve per farmi felice Riescono a stuzzicarmi e intrigarmi Non se ne vanno di notte Non ho paura che pos...
Diamonds Are Forever [Japanese translation]
ダイヤモンドは永遠に 彼らは私を喜ばせるために必要があるすべている 彼らは私を刺激して,いじめできる 彼らは夜に残していない 彼らが私を見捨てかもしれないと心配をしまない ダイヤモンドは永遠に 一つを上げて それを撫する それに触る,それを撫でる,そして、それを服を脱ぎる 私は全ての部分を見える 何...
Diamonds Are Forever [Korean translation]
다이아몬드는 영원히 내가 기쁘게 하다면,그들을만 필요해 그들은 날 활발하게 하고 놀랄 수 있어 밤중에 그들은 떠나지 않을꺼야 그들은 날 버릴 수 있다는게 두려움이 없어 다이아몬드는 영원히 하나를 들고 있어라고 그 다음에 부드럽게 애무해라 만져 줘,쓰다듬기 줘,옷을 벗어...
Diamonds Are Forever [Persian translation]
الماس ها ابدی اند اونها تنها چیزی هستند که برای خوشحالی بهشون نیاز دارم اونها میتونند تحریکم کنند و ناراحتم کنند اونها تو شب تاریک رهایم نمی کنند ترسی...
Diamonds Are Forever [Portuguese translation]
Diamantes são eternos São eles tudo do que eu preciso para me satisfazer Eles podem me estimular e me provocar Eles não se vão à noite Não temo que el...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kerry Ellis
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.kerryellis.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kerry_Ellis
Excellent Songs recommendation
L'horloge lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Thinking about you [Turkish translation]
Rayito de luna lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Tu o non tu lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Under Control [German translation]
Under Control [French translation]
Spanish Eyes lyrics
Popular Songs
Under Control [Czech translation]
Garça perdida lyrics
Cancioneiro lyrics
Under Control [Italian translation]
Dictadura lyrics
الصبا والجمال lyrics
Town Meeting Song lyrics
Together lyrics
Under Control [Serbian translation]
Un guanto lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved