Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tyler Ward Also Performed Pyrics
Red [Azerbaijani translation]
(1-ci versiya) Onu sevmək çıxmaz bir yeni Maserati küçəsinə sürmək kimidir Daha sürətli bit külək,gühanın tutqusu kimi anidən bitir Onu sevmək bir dəf...
Red [Chinese translation]
愛著他就像開著全新的馬莎拉蒂跑車開到沒有終點的死巷 比風還要迅速,充滿罪惡般熱情,卻又突然停止 愛著他就像試著改變你的想法但卻在高處一躍而下 自由落下 像是秋天的顏色,如此的亮眼,但卻突然消失在你眼前 失去他像我從未見過的藍 思念他就像是孤單的深灰色 忘記他像是假裝一個從未認識的陌生人 但愛著他是火...
Red [Croatian translation]
Voljeti njega je poput vožnje novim Maseratijem kroz slijepu ulicu Brže od vjetra, strastveno poput grijeha, završava tako iznenada Voljeti njega je p...
Red [Dutch translation]
[Strofe 1] Van hem houden is alsof ik met een nieuwe Maserati rijd in een doodlopende straat Sneller dan de wind, passioneel als de zonde die zomaar e...
Red [Finnish translation]
Hänen rakastamisensa on kuin ajaisi uutta Maseratia pitkin umpikujaan johtavaa katuaa Nopeammin kuin tuuli, intohimoisena kuin synti, päättyen niin yl...
Red [French translation]
L'aimer, c'est comme Conduire une nouvelle Maserati1 dans une impasse Plus vite que le vent, passionné comme le péché, terminant si brusquement L'aime...
Red [German translation]
Ihn zu lieben ist wie mit einem brandneuen Maserati in eine Sackgasse zu fahren. Schneller als der Wind, leidenschaftlich wie die Sünde, doch mit eine...
Red [Greek translation]
Το να τον αγαπάς είναι σαν να οδηγείς μια καινούργια Maserati σ' έναν αδιέξοδο δρόμο Γρηγορότερα από τον άνεμο, παθιασμένα σαν αμαρτία, που (όμως) τελ...
Red [Hebrew translation]
[בית 1:] לאהוב אותו זה כמו לנהוג במזראטי חדשה לאורך כביש ללא מוצא מהיר יותר מהרוח, תשוקתי כמו חטא, נגמר בפתאומיות לאהוב אותו זה כמו להתחרט כשאת כבר נו...
Red [Hungarian translation]
Szeretni Őt olyan, mint az új Maseratit vezetni a zsákutcában Gyorsabb, mint a szél, szenvedélyesebb a bűnnél, majd hirtelen véget ér Szeretni Őt olya...
Red [Indonesian translation]
Mencintainya seperti mengendarai Maserati baru menyusuri jalan buntu Lebih cepat dari angin, penuh gairah seperti dosa, berakhir begitu cepat Mencinta...
Red [Italian translation]
Amarlo è come guidare una Maserati nuova in un vicolo cieco Più veloce del vento, appassionato come il peccato, finisce all'improvviso Amarlo è come c...
Red [Japanese translation]
【バース1】 彼を愛するのは 行き止まりの道を新車のマセラティで飛ばしてるみたい 風より疾(はや)くても 罪のように情熱的な炎は突然消えてしまうの 彼を愛するのは 一度心変わりした人を必死に引き留めようとしてるみたい 秋の紅葉みたいに 一際まばゆく輝いて色を失ってしまうの 【コーラス】 彼を失うのは...
Red [Kazakh translation]
[1-шумақ:] Оны сүю – жаңа Maserati көлігін тұйық көшеге қарай айдаумен бірдей Желден де жылдам, күнәдай ынтық, бірақ кенет аяқталады Оны сүю - бұл құл...
Red [Montenegrin translation]
Voljeti njega bilo kao voziti novi Maserati niz slijepu ulicu Brže od vjetra,strasno kao grijeh,odjednom se završava Voljeti njega bilo je kao da poku...
Red [Nepali translation]
उसलाई माया गर्नु भनेको नयाँ माजेराटी गाडी डेड-एन्ड सडकमा चलाएको जस्तै , हावाभन्दा चाँडो, पाप जस्तो उत्साहजनक तर एक्कासी सकिहाल्ने खालको, उसलाई माया गर...
Red [Norwegian translation]
[Vers 1] Å elske ham er som å kjøre en ny Maserati ned en blindvei Fortere enn vinden, lidenskapelig som synd som slutter så plutselig Å elske ham er ...
Red [Persian translation]
عاشق او بودن مثل راندن یه ماشین ماسراتی جدید تو یه خیابان بن بسته سریعتر از باد،شهوانی به اندازه گناه،با پایانی ناگهانی عاشق او بودن مثل سعی کردن برای...
Red [Portuguese translation]
Amar ele é como dirigir uma Ferrari nova numa rua sem saída Mais rápido que a luz, fervoroso como um pecado que acaba do nada Amar ele é como tentar m...
Red [Portuguese translation]
[Verso 1:] Amá-lo é como dirigir um novo Maserati por uma rua sem-saída Mais rápido que o vento, fervoroso como um pecado acabando repentinamente Amá-...
<<
1
2
3
4
5
>>
Tyler Ward
more
country:
United States
Languages:
English, German
Genre:
Pop
Official site:
https://www.tylerward.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tyler_Ward
Excellent Songs recommendation
Teratoma lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
REPLICA lyrics
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Run To You lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Popular Songs
Last Crawl lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Buscándote lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Running From Myself lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Let Me Know lyrics
Blue Jeans lyrics
Artists
Songs
JUNNY
Martina La Peligrosa
Carmen Villani
Dorian (Romania)
Pierre Malar
Costi Snellman
Lafame
N’Klabe
Trupa Zero
Panda Gomm
Lalah Hathaway
Primary
Criss Blaziny
Manuel Riva
Brenda K. Starr
HAON
Dayirman
Tuna (Israel)
Leo (South Korea)
Jhnovr
Xbf
Run The Jewels
Un Été 44 (Musical)
Twenty-Twenty (OST)
Deadmau5
H1GHR MUSIC
Sid Vicious
Reymar Perdomo
Coogie
Carmela Corren
Briar
Yoon Sang
Anthrax
Clipse
Loopy
Jiselle
Reijo Taipale
PRoMete
Kenny Man
3mal1
LEEBADA
Arsen Safaryan
Jooyoung
DPR +IAN
Kenai
Lalo Ebratt
The Moon that Embraces the Sun (OST)
Santino Rocchetti
Don Sign.
Vuk Mob
Sheppard
Sandy (South Korea)
Fintelligens
Nafla
Jeong Jin Woon
Sati Ethnica
AVIN
Phe Reds
Lindsay Lohan
Apro
Janelle Monáe
Taxi Driver (OST)
Loco
SINCE
Christian Nodal
LION BABE
Xydo
Hip Hop King (OST)
Abstürzende Brieftauben
VIZE
Steve & Eydie Gorme
Woodie Gochild
Anna Larsen
Mokyo
Klijent
Buba Corelli
GEMINI (South Korea)
Sole (Lee Sori)
M.J.A.V.
Lil Bemo
Nisse
Silvio Rossi
meenoi
DON MALIK
Won Jang
Elda Viler
Sofi Mkheyan
Lollia (Singer-Songwriter)
6. Cadde
SOOVI
SLO
Jung Jinhyeong
Yiddish Folk
Herman Yablokoff
Noel Pagan
Oh My Baby (OST)
Mystikal
Replay (OST)
yovng trucker
Kim Burrell
Ožiljak [English translation]
Samo simpatija lyrics
Sve se meni čini [Russian translation]
Suze od kristala [English translation]
Solo Igračica lyrics
Razmažena [Polish translation]
Suze od kristala lyrics
Ožiljak [Russian translation]
Ostavit cu svitlo [Croatian translation]
Sve mi tvoje oči govore [English translation]
Ostavit cu svitlo [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Ostavit cu svitlo [Russian translation]
Roba sa greškom [Spanish translation]
Roba sa greškom lyrics
Otrov lyrics
Sve se meni čini [Turkish translation]
Rodjena sam [Polish translation]
Rodit ću ti ćer i sina [Russian translation]
Razmažena [Bulgarian translation]
Rodjena sam [English translation]
Rodjena sam [Polish translation]
Pismo - glava [Spanish translation]
Sad il' nikad lyrics
Sad il' nikad [Russian translation]
Rodjena sam lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Svega ima, al' bi još [English translation]
Sad il' nikad [Portuguese translation]
Pismo - glava [Polish translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Solo Igračica [Russian translation]
Rodit ću ti ćer i sina [English translation]
Rodit ću ti ćer i sina [Polish translation]
Silhouettes lyrics
Svega ima, al' bi još lyrics
Otrov [German translation]
Ožiljak [Spanish translation]
Roba sa greškom [English translation]
Suze od kristala [Spanish translation]
Rodit ću ti ćer i sina lyrics
Ožiljak lyrics
Pismo - glava [Russian translation]
Svega ima, al' bi još [Russian translation]
Lamento lyrics
Otrov [Spanish translation]
Roba sa greškom [Polish translation]
Göreceksin kendini lyrics
Ostavit cu svitlo lyrics
Sad il' nikad [Polish translation]
Suze od kristala [Portuguese translation]
Solo Igračica [Polish translation]
Roba sa greškom [Russian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Mary lyrics
Razmažena [Spanish translation]
Otrov [Polish translation]
Otrov [Transliteration]
C'était... c'était... c'était lyrics
Solo Igračica [Spanish translation]
Sve se meni čini [English translation]
Amore amicizia lyrics
Sve se meni čini [Spanish translation]
Lei lyrics
Simge - Ne zamandır
Sad il' nikad [English translation]
Sad il' nikad [Spanish translation]
Roba sa greškom [English translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Ožiljak [English translation]
Razmažena [English translation]
Pismo - glava lyrics
Solo Igračica [English translation]
Otrov [Portuguese translation]
Razmažena [Russian translation]
Rodit ću ti ćer i sina [Spanish translation]
Roza boja lyrics
Nature Boy lyrics
Pismo - glava [English translation]
Razmažena lyrics
Roza boja [English translation]
Samo simpatija [Spanish translation]
Sve mi tvoje oči govore [Spanish translation]
Sve se meni čini lyrics
Ostavit cu svitlo [Portuguese translation]
Roza boja [Spanish translation]
Samo simpatija [English translation]
Sve mi tvoje oči govore lyrics
Sve mi tvoje oči govore [Portuguese translation]
Otrov [Russian translation]
Ostavit cu svitlo [Polish translation]
Ostavit cu svitlo [Spanish translation]
Rodit ću ti ćer i sina [Hungarian translation]
Sve se meni čini [Polish translation]
Otrov [English translation]
Keeping the Faith lyrics
Rodjena sam [Spanish translation]
Falando de Amor lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved