Red [Montenegrin translation]
Red [Montenegrin translation]
Voljeti njega bilo kao voziti novi Maserati niz slijepu ulicu
Brže od vjetra,strasno kao grijeh,odjednom se završava
Voljeti njega bilo je kao da pokušavate da se predomislite dok već padate slobodnim padom
Kao sve boje jeseni,tako jake,baš prije nego li izblijede
Dok sam ga gubila spoznala sam plavu kao nikada prije
Dok mi je nedostajao sve je bilo tamno sivo
Dok sam ga zaboravljala bilo je kao da pokušavate da znate nekoga koga nikada niste ni upoznali
Ali voljeti ga je bilo crveno
Voljeti ga je bilo crveno
Dodirnuti ga bilo je kao shvatiti da sve što sam željela je bilo baš tu ispred mene
Zapamtiti ga je bilo lako kao znanje svih riječi tvoje stare omiljene pjesme
Svađati se sa njim bilo je kao da pokušavate da riješite ukrštenicu i shvatite da nema pravog odgovora
Žaliti za njim bilo je kao da ste poželjeli da nikada ne saznate da ljubav može biti tako snažna
Dok sam ga gubila spoznala sam plavu kao nikada prije
Dok mi je nedostajao sve je bilo tamno sivo
Dok sam ga zaboravljala bilo je kao da pokušavate da znate nekoga koga nikada niste ni upoznali
Ali voljeti ga je bilo crveno
Oh,crveno
Vatrena crvena
Sjećanje na njega dolazi u retrospekciji i ekoima
Govorim sebi da je sada vrijeme,moram da zaboravim
Ali nemoguće ga je preboljeti
Kad sve to još vidim u glavi
Vatrena crvena
Voljeti ga je bilo crveno
Oh,dok sam ga gubila spoznala sam plavu kao nikada prije
Dok mi je nedostajao sve je bilo tamno sivo
Dok sam ga zaboravljala bilo je kao da pokušavate da znate nekoga koga nikada niste ni upoznali
Jer voljeti ga je bilo crveno
Da,da,crveno
Mi smo vatrena crvena
I zato mi se on vrti po glavi
Vraća mi se,vatrena crvena
Da,da
Njegova ljubav je bila kao voziti novi Maserati niz slijepu ulicu
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)