Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Philipp Poisel Lyrics
Schwarz zu Blau lyrics
Komm aus dem Club, war schön gewesen Stinke nach Suff, bin kaputt, is'n schönes Leben Steig über Schnapsleichen, die auf meinem Weg verwesen Ich seh d...
Schwarz zu Blau [English translation]
Komm aus dem Club, war schön gewesen Stinke nach Suff, bin kaputt, is'n schönes Leben Steig über Schnapsleichen, die auf meinem Weg verwesen Ich seh d...
All die Jahre lyrics
All die Jahre, wo sind die nur hingekommen? All die Tage, in denen wir endlos in meinem Auto rumfuhrn, Und im Radio lief unser Lieblingslied. Und ich ...
All die Jahre [Croatian translation]
Sve te godine, gdje su samo otišle, svi ti dani u kojima smo se neprestano vozili u mojem automobilu, i na radiju je svirala naša omiljena pjesma, ja ...
All die Jahre [English translation]
All the years, where ever have they gone. All the days we drove around endlessly in my car, And our favorite song played on the radio. And I turned it...
All die Jahre [English translation]
All the years, where we only got there All the days, which we travel endlessly in my car And the radio plays our favourite song And I turned up, becau...
All die Jahre [English translation]
All the years, where have they got us to. All the days during which we drove around endlessly in the car, And on the radio would play our favourite so...
All die Jahre [French translation]
Toutes ces années, où sont-elles seulement parties ? Tous ces jours où nous partions continuellement en voiture, Et où notre chanson préférée passait ...
All die Jahre [Italian translation]
Tutti gli anni , ovunque siano andati. Tutti i giorni , nei quali abbiamo girovagato senza sosta nella miamacchina E la radio mandava in onda le nostr...
All die Jahre [Portuguese translation]
Todos esses anos, para onde eles foram? Todos os dias que dirigimos sem parar no meu carro E a nossa música favorita estava tocando no rádio. E eu est...
All die Jahre [Serbian translation]
Sve godine, gde su samo nestale, Svi dani, kojima smo se beskrajno vozili u mojim kolima, I naša omiljena pesma svirala na radiju. I pojačao bih jer s...
Als gäb's kein Morgen mehr lyrics
Knistern in der Luft Staubige Hände Stroh auf weißen Gleisen Die Manege voll von dir Tausend Farben, tausend Lichter Tausend Farben und Gesichter Und ...
Als gäb's kein Morgen mehr [Croatian translation]
Pucketanje u vazduhu, prašnjave ruke, slama na bijelim šinama, cirkusni manjež pun tebe. Tisuću boja, tisuću svjetala, tisuću boja i lica, i negdje me...
Als gäb's kein Morgen mehr [English translation]
Crackles in the air Dusty hands Straw on the white ring The arena full of you A thousand colours, a thousand lights A thousand colours and faces And s...
Als gäb's kein Morgen mehr [French translation]
Un crépitement dans l'air. Des mains dans la poussière. De la chaume sur la blanche piste1. Le manège empli de toi. Mille couleurs, mille lumières, Mi...
Als gäb's kein Morgen mehr [Serbian translation]
Čestice prašine u vazduhu Prašnjave ruke Slama na beloj stazi Arena puna tebe Hiljade boja, hiljade svetala Hiljade boja i lica I negde Među njima, ti...
Alt und grau lyrics
Also tanz' ich, raus vor die Tore uns'rer Stadt Komm' nie mehr nach Haus zurück Also zieh' ich mit dir in ferne Länder Mit dir schlaf' ich sowieso übe...
Alte Bilder lyrics
[Intro] Und ich seh' auf all diesen Bildern Dein neues Leben, so wie du lebst Ist es das, was du wolltest? Wie du immer erzähltest und immer geträumt ...
Alte Bilder [Croatian translation]
[Intro] Ja vidim na svim tim slikama tvoj novi život, kako živiš Da li je to što si tražila? Kao što si uvijek pričala i uvijek sanjala? [Strophe 1] I...
Bis ans Ende der Hölle lyrics
Wo auch immer du hingehst Wer auch immer es will Wo auch immer du herkommst In der Stunde der Wahrheit Geh, wohin es dich treibt Sage mir, was du fühl...
<<
1
2
3
4
5
>>
Philipp Poisel
more
country:
Germany
Languages:
German, Dutch
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.philipp-poisel.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_Poisel
Excellent Songs recommendation
Le Temps Des Fleurs lyrics
Wir lagen vor Madagaskar lyrics
Quinze Marins Sur Le Bahut Du Mort [English translation]
Windy Old Weather [Italian translation]
Antes de que te vayas [English translation]
Amor en silencio lyrics
Wellerman
A donde vayas [English translation]
Antes de que te vayas lyrics
Windy Old Weather [Turkish translation]
Popular Songs
Antes de que te vayas [Croatian translation]
Amor en silencio [Serbian translation]
Guerre à guerre, à vente vent [English translation]
Hamborger Veermaster lyrics
Windy Old Weather [Portuguese translation]
Windy Old Weather lyrics
Antes de que te vayas [French translation]
Sea Shanties - Wir lagen vor Madagaskar
Antes de que te vayas [English translation]
Guerre à guerre, à vente vent lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved