Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Danièle Vidal Also Performed Pyrics
Les Champs-Élysées [Indonesian translation]
Aku sedang jalan-jalan Dengan hati yang terbuka Aku ingin sekali menyapa Siapapun juga Siapapun juga itu kau Aku berkata apa saja Cukup berbicara untu...
Les Champs-Élysées [Interlingua translation]
Io me promeneva sur le avenue Con mi cardia aperte al incognite Io voleva dicer "bon die" A alcun persona Iste persona era tu Io te diceva alcun cosa ...
Les Champs-Élysées [Italian translation]
Passeggiavo sulla strada Il cuore aperto all’ignoto Avevo voglia di dire buongiorno A chiunque « Chiunque » che era tu Ti ho detto qualsiasi cosa Era ...
Les Champs-Élysées [Japanese translation]
街路をぶらついていた 知らないものに心を開いて 誰にでも 声をかけたかった その誰にでも、というのが君だった 僕はどんなことでも言った 君と親しくなるには 話しかけるだけで充分だった シャンゼリゼには シャンゼリゼには 日向でも、雨でも 真昼でも、真夜中でも 欲しいものは全部あるよ シャンゼリゼには...
Les Champs-Élysées [Korean translation]
난 거리를 걷고 있었어요, 낯선 사람들에게도 마음을 열고서 인사를 건네고 싶었죠, 그게 누가 되었든 아무에게나, 그리고 그게 당신이었죠, 저는 당신에게 아무렇게나 말을 건넸어요 말을 건네는 것만으로도 충분했죠 당신과 친해지기에는 샹젤리제 거리에서는, 샹젤리제 거리에서는...
Les Champs-Élysées [Persian translation]
من در خیابان قدم زده ام (با) دلی باز به روی غریبه ها میخواستم بگویم روز بخیر به هر کسی به هرکسی که باشی چیز مهمی نگفتم فقط میخواستم با تو حرف بزنم برا...
Les Champs-Élysées [Polish translation]
Spacerowałem aleją, mając serce otwarte na nieznane. Miałem ochotę mówić dzień dobry byle komu Ten byle kto, to byłaś ty, powiedziałem ci byle co. Wys...
Les Champs-Élysées [Portuguese translation]
Estava passeando na avenida O coração aberto. Sentia a vontade de dizer "bom dia" A qualquer um. O qualquer um foi você, Eu te falei qualquer coisa. B...
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
Mă plimbam pe bulevard Cu inima deschisă spre necunoscut. Îmi doream să zic bună dimineața Oricărui trecător. „Oricare trecător” erai chiar tu. Nu ști...
Les Champs-Élysées [Romanian translation]
Cum mă plimbam pe bulevard, Suflet deschis la ce-i hazard*, Ce mult voiam să zic „Salut!” Unui necunoscut, „Necunoscut” ai fost chiar tu, Ce ți-am spu...
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Я на прогулке всем кивну Прохожим сердце распахну Всем незнакомым улыбнусь Не важно кому Не важно кто, в который час Здесь на проспекте встретит вас З...
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Я по проспекту погулял Всем встречным сердце открывал Всем «добрый день» хотел сказать Неважно кому То ты была, не кабы кто Тебе сказал неважно, что Д...
Les Champs-Élysées [Russian translation]
Я прогуливался по дороге с сердцем, открытым для любого Мне очень хотелось сказать добрый день не важно кому Этим «неважно кем» и стала ты, Я сказал т...
Les Champs-Élysées [Serbian translation]
Šetao sam avenijom Otvorenog srca ka nepoznatom Imao sam želju da kažem "dobar dan!" Bilo kome Ti si bila bilo ko Rekao sam bilo šta Samo priča je bil...
Les Champs-Élysées [Slovak translation]
Prechádzal som sa na ulici Srdce otvorené neznámemu Mal som chuť povedať dobrý deň Niekomu Niekomu ktorým si bola ty Povedal som ti niečo ,čo stačilo ...
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
Caminaba por la avenida, con el corazón abierto a lo desconocido. Tenía ganas de saludar a cualquiera. no importaba quién, pero fuiste tú, te dije cua...
Les Champs-Élysées [Spanish translation]
Estaba caminando por la avenida Con el corazón abierto a lo desconocido Tenia ganas de saludar a cualquiera No importa quién pero fuiste tu Y te dije ...
Les Champs-Élysées [Turkish translation]
yuregim bilinmeyene acik bulvarda yuruyordum kim olursa olsun gunaydin demek istiyordum o kisi sen oldun sana bir seyler soyledim seni sakinlestirmek ...
Les Champs-Élysées [Ukrainian translation]
Я прогулювався проспектом, Моє серце було відкрите назустріч невідомому Мені хотілося привітатися З ким-небудь Цим «хто-небудь» стала ти Я сказав тобі...
Les Champs-Élysées [Vietnamese translation]
Tôi dạo bước trên đại lộ Trái tim rộng mở đón nhận những điều chưa biết Tôi muốn chào bất kỳ ai trên đường Và tôi đã gặp em, Tôi đã nói với em mọi thứ...
<<
1
2
Danièle Vidal
more
country:
France
Languages:
French, Japanese
Genre:
Pop
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Danièle_Vidal
Excellent Songs recommendation
Tô Na Rua [English translation]
Dead Man lyrics
Faz Uó [English translation]
Sauna [English translation]
Bédi Beat [English translation]
Malandro lyrics
Bédi Beat lyrics
Faz Uó [English translation]
Dronning Ellisiv [English translation]
Meu Jeito de Amar [English translation]
Popular Songs
Pro Mundo Ouvir [English translation]
Sonho Molhado [English translation]
Bixinho [English translation]
Ninguém Dança lyrics
Bédi Beat [English translation]
Cowboy lyrics
Gringo lyrics
Pro Mundo Ouvir lyrics
Darrarljod lyrics
Énidő lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved