Les Champs-Élysées [Slovak translation]
Les Champs-Élysées [Slovak translation]
Prechádzal som sa na ulici
Srdce otvorené neznámemu
Mal som chuť povedať dobrý deň
Niekomu
Niekomu ktorým si bola ty
Povedal som ti niečo ,čo
stačilo aby som sa s tebou rozprával
aby som ťa skrotil
Na Champs-Élysées
Na Champs-Élysées
Po slnku ,po daždi
V poludní alebo v polnoci
To je všetko čo vy chcete
Na Champs-Élysées
Povedala si mi : ´´Mám rande
v suteréne s hlupákmi
Ktorý žijú s gitarou v rukách
Od večera do rána
Tak som ťa sprevádzal
Spievali sme ,tancovali sme
A to nás nenapadlo
sa pobozkať
Na Champs-Élysées
Na Champs-Élysées
Po slnku ,po daždi
V poludní alebo v polnoci
To je všetko čo vy chcete
Na Champs-Élysées
Včera večer dvaja neznámi
a dnes ráno na ulici
dvaja omámení zaľúbenci
cez dlhú noc
A hviezda na Concorde
Orchester z tisíc slučiek
Všetci vtáci na konci dňa
Spievajú o láske
Na Champs-Élysées
Na Champs-Élysées
Po slnku ,po daždi
V poludní alebo v polnoci
To je všetko čo vy chcete
Na Champs-Élysées
Na Champs-Élysées
Na Champs-Élysées
Po slnku ,po daždi
V poludní alebo v polnoci
To je všetko čo vy chcete
Na Champs-Élysées
- Artist:Joe Dassin
- Album:Les Champs-Élysées (1969)