Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Umberto Tozzi Lyrics
Gente di mare [French translation]
A nous qui sommes les gens des plaines navigateurs experts des villes la mer nous fait toujours un peu peur pour cette idée de trop grande liberté. Et...
Gente di mare [German translation]
Uns Flachlandbewohnern, Sachkundigen Stadtschiffern, Macht das Meer immer ein wenig Angst, Wegen jener Vorstellung von zuviel Freiheit. Trotzdem haben...
Gente di mare [German translation]
Uns, die wir Festlandleute sind gekonnte Stadt-Seeleute beängstigt das Meer immer ein wenig wegen dieses Gedankens der zu vielen Freiheit. Doch wir ha...
Gente di mare [Greek translation]
Για εμάς που είμαστε άνθρωποι των πεδιάδων ταξιδευτές και ειδήμονες της πόλης η θάλασσαμας κάνει πάντα να φοβόμαστε λιγάκι με την ιδέα αυτή της υπερβο...
Gente di mare [Hungarian translation]
Mi akik alföldi emberek vagyunk Tökéletes sofőrjei a városnak A tenger minket kicsit elrettent A túlzott szabadság gondolatától Mégis sós a hajunk Lel...
Gente di mare [Japanese translation]
ぼくら平地の人間は 街を上手に運転する 海はいつも少し怖い あまりに自由だから ぼくらは髪に塩がまじるけれど 海の深さを感じる 女たちはショールの中で震えて 誰も知らない何かを待っている 海の人々は去った 気の向くまま どこへとも知らず 彼らはなつかしさに死にそうだ でも次の日に戻ったら死ぬだろう ...
Gente di mare [Polish translation]
Nas, ludzi równin Doświadczonych żeglarzy miast Morze zawsze trochę przeraża Przez tę koncepcję zbytniej wolności A przecież mamy sól we włosach Mamy ...
Gente di mare [Portuguese translation]
Para nós que somos pessoas das planícies, navegadores experientes da cidade, o mar assusta-nos sempre um pouco por causa da ideia de demasiada liberda...
Gente di mare [Russian translation]
Мы, люди равнин, Опытные мореплаватели по городу. Море нас всегда немного пугает Из-за его идеи слишком большой свободы. И всё же у нас есть соль в во...
Gente di mare [Slovenian translation]
Nam, ki smo ljudje nižine, izkušeni mornarji iz mesta, morje nam daje vedno nekaj strahu zaradi želje po svobodi. Kljub temu imamo sol v laseh, morje ...
Gente di mare [Spanish translation]
A nosotros que somos gente de llanura navegantes expertos de ciudad el mar siempre nos asusta un poco por esa idea de demasiada libertad. Y aún así te...
Gente di mare [Turkish translation]
Biz, ovalardaki insanlar Şehirdeki harika sürücüler Her zaman denizden biraz olsun korkmuşuzdur Çok fazla özgürlük fikri yüzünden Ve saçımızda tuz olm...
Gli altri siamo noi lyrics
Non sono stato mai più solo di così È notte, ma vorrei che fosse presto lunedì Con gli altri insieme a me, per fare la città Con gli altri chiusi in s...
Gli altri siamo noi [English translation]
I’ve never felt this much alone It’s night, but I wish it were soon Monday With them together with me, to make the city With withdrawn them Opening up...
Gli altri siamo noi [English translation]
I have never been more alone than now It is night but I wish that it were early monday Together with the others, to walk in the town With the others c...
Gli altri siamo noi [French translation]
Je n'ai jamais été plus seul que ainsi c'est nuit mais je voudrai que Lundi arrivait bientôt avec les autres ensemble à moi pour faire la ville avec l...
Gli altri siamo noi [Portuguese translation]
Nunca estive tão solitário assim É noite, mas gostaria que fosse logo Segunda Com os outros comigo, andando pela cidade Com os outros fechados consigo...
Gli altri siamo noi [Spanish translation]
Nunca he estado así tan solo Es de noche pero quisiera que ya fuera lunes Con los demás junto a mí, para hacer la ciudad Con los otros cerrados en sí ...
Gli innamorati lyrics
Nelle terrazze d'estate al blu bevendo notte e felicità convinti di non morire più nei lunghi inverni delle città Il mondo chiudono con la zip carte d...
Gli innamorati [English translation]
In the terraces of summer at blue drinking night and happiness convinced to not die anymore in the long winters of the cities the world close with the...
<<
2
3
4
5
6
>>
Umberto Tozzi
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.umbertotozzi.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Umberto_Tozzi
Excellent Songs recommendation
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Ukrainian translation]
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Spanish translation]
L'horloge lyrics
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Spanish translation]
Hora de fechar lyrics
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Spanish translation]
Garça perdida lyrics
Capriccio lyrics
Dictadura lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Popular Songs
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Que amor não me engana lyrics
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Serbian translation]
500 Godina [English translation]
Fado da sina lyrics
Tu o non tu lyrics
Laurindinha lyrics
Pordioseros lyrics
Simge - Ne zamandır
Somewhere Over The Rainbow / What A Wonderful World [Spanish translation]
Artists
Songs
Aline Barros
Wadi Al-Safi
Ikimono Gakari
Isabelle Boulay
Billie Holiday
Schandmaul
Ivana Selakov
Albanian Folk
La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho
Einstürzende Neubauten
Värttinä
Gwen Stefani
Hataraku saibō (OST)
Awazên Çiya
Beauty and the Beast (OST)
Tracktor Bowling
Seal
Massiv
Ilias Vrettos
Wolfsheim
The Irrepressibles
Chava Alberstein
Erkin Koray
Olivia Holt
Hevisaurus
SF9
Lou Reed
Antonio Molina
Heaven Official's Blessing (OST)
Nicola Di Bari
Baby Boy
Edward Maya
Bosse
Sleeping at Last
TVXQ
Cypress Hill
Dolphin
Man with a Mission
Stone Sour
DOLL$BOXX
Ane Brun
Andreea Balan
Chris Isaak
Deep Forest
Eduard Asadov
Olivia Lufkin
NCT U
İbrahim Erkal
Suprême NTM
Dimos Anastasiadis
Dub Incorporation
Pantelis Thalassinos
Heintje
883
Huun-Huur-Tu
Paco Ibañez
Leslie Cheung
LMFAO
Christos Dantis
Cyndi Lauper
Nazem Al-Ghazali
Palya Bea
Go Go Squid 2: Dt. Appledog's Time (OST)
Legend of Fei (OST)
Tokyo Ghoul (OST)
George Harrison
Theatre of Tragedy
Rainer Maria Rilke
Emre Kaya
Loituma
Andreea Bănică
Haytham Shaker
SilentRebel83
Ahmed Arif
Rojda
Nekfeu
Skryabin
You Are My Glory (OST)
Helloween
El Joker
Mahmut Orhan
Macaco
Christos Cholidis
Koma Se Bıra
Iggy Pop
Mafia K’1 Fry
Jacek Kaczmarski
Alpha Blondy
Mike Oldfield
Matisyahu
Andy Williams
Silva Hakobyan
Sasy Mankan
Genta Ismajli
Pop Smoke
Jolin Tsai
Prljavo kazalište
Jul
Lana Jurčević
A Perfect Circle
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] lyrics
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Transliteration]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Romanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] lyrics
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Italian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Hungarian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Bulgarian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Polish translation]
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Transliteration]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [German translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Polish translation]
Το φίδι [To fídi] [German translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [English translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Albanian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Serbian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Russian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Τίποτα [Típota] [Russian translation]
Το φίδι [To fídi] [Turkish translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Transliteration]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Serbian translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Russian translation]
Τίποτα [Típota] lyrics
Χτύπα [Chtýpa] [Romanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Spanish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Italian translation]
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Romanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [English translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [English translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [English translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [English translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Albanian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Russian translation]
Τίποτα [Típota] [Transliteration]
Τίποτα [Típota] [Serbian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Italian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Hebrew translation]
Χτύπα [Chtýpa] [English translation]
Το φίδι [To fídi] lyrics
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Hebrew translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Romanian translation]
Το φίδι [To fídi] [German translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Polish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [German translation]
Τίποτα [Típota] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [German translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Turkish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Portuguese translation]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Serbian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Romanian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Italian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Albanian translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Romanian translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [English translation]
Το φίδι [To fídi] [Transliteration]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Albanian translation]
Τίποτα [Típota] [Romanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Spanish translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [German translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Bulgarian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Turkish translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Turkish translation]
Χτύπα [Chtýpa] lyrics
Χειρότερη [Cheiróteri] lyrics
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Serbian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Russian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Transliteration]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Polish translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [English translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] lyrics
Χτύπα [Chtýpa] [English translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Bulgarian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Romanian translation]
Χτύπα [Chtýpa] [Transliteration]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Transliteration]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Hebrew translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Transliteration]
Φύγε από το μυαλό μου [Fige apo to mialo mou] [Romanian translation]
Το φίδι [To fídi] [Romanian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Bulgarian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Spanish translation]
Τίποτα [Típota] [English translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Turkish translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [German translation]
Χειρότερη [Cheiróteri] [Transliteration]
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Serbian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [French translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Albanian translation]
Της καρδιάς μου το γραμμένο [Tis kardiás mou to gramméno] [Romanian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Spanish translation]
Τώρα που πέρασε η μπόρα [Tóra pou pérase i bróra] [Transliteration]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Serbian translation]
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Russian translation]
Το φίδι [To fídi] [English translation]
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Italian translation]
Τίποτα [Típota] [Italian translation]
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω [Tétoia agápi den axízo] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved