Gente di mare [Japanese translation]
Gente di mare [Japanese translation]
ぼくら平地の人間は
街を上手に運転する
海はいつも少し怖い
あまりに自由だから
ぼくらは髪に塩がまじるけれど
海の深さを感じる
女たちはショールの中で震えて
誰も知らない何かを待っている
海の人々は去った
気の向くまま どこへとも知らず
彼らはなつかしさに死にそうだ
でも次の日に戻ったら死ぬだろう
遠くに行きたくて
海の人々
ぼくらが岸にとどまるとき
海の人々
ぼくらは水平線を見る
海の人々
ぼくらの思いはただよう
あまりに自由だから
海の人々は去った
気の向くまま どこへとも知らず
海賊はもういない
遠くの人々は心に持っている
この偉大な青い友を
海の向こうには誰かが
君を知らない誰かがいる
海の人々は去った
気の向くまま どこへとも知らず
この町にとらわれたぼくらは
いつも今日と昨日を生きている
現実にくぎ付けになって
でも海の人々は行く
- Artist:Umberto Tozzi
- Album:Royal Albert Hall (1988)
See more