Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katja Ebstein Also Performed Pyrics
Sag mir, wo die Blumen sind [Basque [Modern, Batua] translation]
Lorerik ba al dago, aspaldikorik? Lorerik ba al dago? Ez, akabo... Lorerik ba al dago, neskek bildu gabeko? Ez dute ikasi... Deus ez dakite. Neskarik ...
Sag mir, wo die Blumen sind [Bulgarian translation]
Къде са цветята, дайте ми отговор, къде са? Къде са цветята, дайте ми отговор, където те растат? Къде са цветята, дайте ми отговор - момиче жилки, а с...
Sag mir, wo die Blumen sind [Catalan translation]
Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Fa tants dies Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Fa tant de temps Què se n'ha fet, d'aquelles flors? Les noies en v...
Sag mir, wo die Blumen sind [Croatian translation]
Kamo je cvijeće otišlo s vremenom? Kamo je cvijeće otišlo prije mnogo vremena? Kamo je cvijeće otišlo? Otišlo je mladim djevojkama, sve! Kad će ikad n...
Sag mir, wo die Blumen sind [Danish translation]
Hvor er blomsterne, give mig et svar, hvor de var? Hvor er blomsterne, give mig et svar, hvor de vokser? Hvor er blomsterne, give mig et svar - pige s...
Sag mir, wo die Blumen sind [English translation]
Tell me where the flowers are! Where have they gone? Tell me where the flowers are! What has happened? Tell me where the flowers are! Girls picked the...
Sag mir, wo die Blumen sind [Esperanto translation]
Ĉiuj floroj estas for, Kie ili estas nun? Ĉiuj floroj estas for, Jam de longa temp'. Ĉiuj floroj estas for, Knabin' ilin premis al la kor' Ĉu nun komp...
Sag mir, wo die Blumen sind [Estonian translation]
Kuhu küll kõik lilled jäid, mis on neist nüüd saanud? Kuhu küll kõik lilled jäid? kaob kiirelt aeg … Kuhu küll kõik lilled jäid? Neiud tuppa õied tõid...
Sag mir, wo die Blumen sind [Finnish translation]
Missä, missä kukat on, tullut kesä on, kukkaset on kadonneet, tiedätkö syyn? Kukkaset on kadonneet, tyttösen ne poimineet. Voi milloin muistat sen, vo...
Sag mir, wo die Blumen sind [French translation]
Dis-moi où sont les fleurs, Où sont-elles passées? Dis-moi où sont les fleurs, Qu'est-il arrivé ? Dis-moi où sont les fleurs, Les filles les cueillaie...
Sag mir, wo die Blumen sind [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Cá ndeachaigh na bláthanna? Is an t-am ag sleamhnú thart Cá ndeachaigh na bláthanna? San am fadó Cá ndeachaigh na bláthanna? Bainte ag ógmhná chuile c...
Sag mir, wo die Blumen sind [Georgian translation]
სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი, სადაც ისინი? სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი, სადაც მოყავთ? სად არიან ყვავილები, მომეცი პასუხი - გოგონა ჩამოართ...
Sag mir, wo die Blumen sind [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Saag miir wo d blüeme sind wo sind si plibe? Saag miir wo d blüeme sind was isch passiert? Saag miir wo d blüeme sind büebli händ si gschwind ggune wä...
Sag mir, wo die Blumen sind [Greek translation]
Πες μου πού’ναι τα λουλούδια πού μου έχουν πάει ; Πες μου πού’ναι τα λουλούδια τί συνέβη μ’αυτά ; Πες μου πού’ναι τα λουλούδια Tα πήραν όλα οι κοπέλες...
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
Hova tűnt a sok virág, mely ott nyílt a réten Hova tűnt a sok virág, velük mi lett? Hova tűnt a sok virág, lányok tépnek bokrétát Óh mondd ki érti ezt...
Sag mir, wo die Blumen sind [Icelandic translation]
Hvar eru öll smáblómin niðurkomin? Hvar eru öll smáblómin í liðna tíð? Hvar eru öll smáblómin? Tóku þau stúlkurnar! Hvenær verður það lært, hvenær ver...
Sag mir, wo die Blumen sind [Indonesian translation]
Mana bunga, memberikan jawaban, mana mereka? Mana bunga, memberikan jawaban, mana mereka tumbuh? Mana bunga, memberikan jawaban ? gadis dilucuti, dan ...
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian translation]
Dove sono finiti i fiori, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i fiori tanto tempo fa? Dove sono finiti i fiori? Li han presi tutti le ragazze! E...
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian [Roman dialect] translation]
'Ndo so annati i fiori mentre er tempo passa 'ndo so annati i fiori tanto tempo fa? 'ndo so annati i fiori se li so pijati le pischelle! ma quanno imp...
Sag mir, wo die Blumen sind [Ladin [Rhaeto-Romance] translation]
Ma schai la flura nua ch’è schai nua ch’è ida, Ma schai la flura nua ch’è schai nua ch’è uss? Ma schai la flura nua ch’è, L’han prendì las mattas gea!...
<<
1
2
3
>>
Katja Ebstein
more
country:
Germany
Languages:
German, French, Spanish, English+3 more, Italian, Portuguese, Japanese
Genre:
Pop
Official site:
http://www.katja-ebstein.de/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Katja_Ebstein
Excellent Songs recommendation
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mes Mains lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
La oveja negra lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Ευχαριστώ [Efharisto] lyrics
My way lyrics
Ευτυχώς [Eftihos] lyrics
Έτσι Είμαι [Etsi Eimai] [English translation]
Popular Songs
Ευτυχώς [Eftihos] [English translation]
Έχω Μια Καρδιά [Eho Mia Kardia] [English translation]
Έχω Μια Καρδιά [Eho Mia Kardia] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Έτσι Είμαι [Etsi Eimai] lyrics
Ευτυχώς [Eftihos] [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Έτσι Είμαι [Etsi Eimai] [Portuguese translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved