Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
My Chemical Romance Lyrics
Welcome To The Black Parade lyrics
When I was a young boy, My father took me into the city To see a marching band. He said, "Son when you grow up, would you be the savior of the broken,...
Welcome To The Black Parade [Bosnian translation]
Kada sam bio mali dječak, Moj otac me je odveo u grad Da vidim marširajući orkestar. Rekao je, "Sine, kada odrasteš da li ćeš biti spasitelj upropašte...
Welcome To The Black Parade [Bulgarian translation]
Когато бях малък, баща ми ме заведе в града да видя оркестъра. Каза ми,,,Сине, като пораснеш, ще бъдеш ли спасител на пречупените, отъпканите и прокле...
Welcome To The Black Parade [Croatian translation]
Kad sam bio mali dječak, Otac me odveo u grad Da vidim limeni sastav. Rekao je, "Sine kad odrasteš, hoćeš li biti spasioc slomljenih, istučenih i prok...
Welcome To The Black Parade [Czech translation]
Když jsem byl malý kluk, Můj otec mě vzal do města Abych viděl pochodovou kapelu. Řekl: "Synu, až vyrosteš, mohl bys být zachránce zlomených, zbitých ...
Welcome To The Black Parade [Dutch translation]
Toen ik een kleine jongen was Nam mijn vader me mee in de stad Om een drumfanfare te zien. Hij zei, "Zoon als je opgroeit, zou jij de verlosser zijn v...
Welcome To The Black Parade [Esperanto translation]
Kiam mi estis juna knabo, Mia patro kondukis min en la urbo Por vidi marŝantan bandon. Li diris, "Filo kiam vi kreskos, ĉu vi estus la savanto de la r...
Welcome To The Black Parade [Finnish translation]
Kun minä olin nuori poika Minun isäni vei minut kaupunkiin Katsomaan marssivaa yhtyettä Hän sanoi: "Poika, kun kasvat isoksi, olisitko rikkinäisten pe...
Welcome To The Black Parade [French translation]
Quand j'étais un jeune garçon Mon père m'a amené en ville Pour voir une fanfare Il disait, "Fils, quand tu grandiras, voudras-tu être le sauveur des é...
Welcome To The Black Parade [German translation]
Als ich ein kleiner Junge war, Nahm mein Vater mich mit in die Stadt Um einen Spielmannszug zu sehen Er sagte: " Sohn, wenn du heranwächst, Würdest du...
Welcome To The Black Parade [German translation]
Als ich ein kleiner Junge war, Nahm mein Vater mich mit in die Stadt Um einen Spielmannszug zu sehen Er sagte: " Sohn, wenn du heranwächst, Würdest du...
Welcome To The Black Parade [Greek translation]
Όταν ήμουν μικρός Ο πατέρας μου με πήγε στην πόλη Για να δω μια μπάντα. Μου είπε, "Γιέ μου, όταν μεγαλώσεις, θα γίνεις ο προστάτης των πληγωμένων, των...
Welcome To The Black Parade [Hungarian translation]
Amikor egy fiatal fiú voltam Az apám elvitt a városba Hogy megnézzünk egy menetelő zenekart. Azt mondta; "Fiam, amikor felnősz, leszel az összetörtek,...
Welcome To The Black Parade [Hungarian translation]
Mikor még kisfiú voltam Apám bevitt a városba, hogy megmutassa a menetelő csapatot Azt mondta: "Fiam, ha felnősz, az összetörtek megmentője leszel? A ...
Welcome To The Black Parade [Indonesian translation]
Saat aku masih anak-anak, Ayahku mengajakku ke kota Untuk melihat drumben. Dia bilang, "Nak, ketika kau sudah dewasa, akankah kau menjadi penyelamat b...
Welcome To The Black Parade [Italian translation]
Quand'ero un ragazzino Mio padre mi portò in città Per vedere una banda Mi disse "Figliolo, quando crescerai Sarai il difensore di chi è a pezzi Di ch...
Welcome To The Black Parade [Japanese translation]
俺が男の子だった頃 マッチングバンドを見に 親父は街に連れていってくれた 父は話す 「息子よ、大きくなったら 身も心もずたずたに切り裂かれ、地獄の合間に 立ち往生する者を助けてやってくれないか」 父は話す 「そして打ち倒してくれないか 悪魔と信念なき人々と その者どもが与する計画とを」 「いつの日か...
Welcome To The Black Parade [Polish translation]
Kiedy byłem małym chłopcem, Mój ojciec zabrał mnie do miasta Aby zobaczyć orkiestrę marszową. Powiedział: "Synu, kiedy dorośniesz, czy byłbyś zbawcą z...
Welcome To The Black Parade [Portuguese translation]
Quando eu era um jovem rapaz Meu pai me levou a cidade Para ver uma banda marcial Ele disse, "Filho quando você crescer, você será um salvador para os...
Welcome To The Black Parade [Romanian translation]
Când eram mic, Tata m-a luat în oraș Ca să vedem o fanfară. El a zis: „Fiule, când o să crești, O să fii salvatorul celor înfrânți, Al celor bătuți și...
<<
29
30
31
32
33
>>
My Chemical Romance
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.mychemicalromance.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/My_Chemical_Romance
Excellent Songs recommendation
Καταιγίδα [Kataigída] lyrics
Καταιγίδα [Kataigída] [Serbian translation]
Πέσαμε Γρήγορα [Pésame Grígora] [English translation]
Σκέφτομαι και Νιώθω [Skeftomai kai Niotho] [English translation]
Καταιγίδα [Kataigída] [English translation]
Μαζί μου [Mazí mou] [English translation]
Απωθημένα [Apothiména] lyrics
Αναμάρτητος ουδείς [Anamártitos oudhís] lyrics
Έπαιξα κι Έχασα [Épaixa ki échasa] [English translation]
Λάθη [Lathi] lyrics
Popular Songs
Ξύλινα σπαθιά [Xílina spathiá] [Greek translation]
Τα μάτια της μέδουσας [Ta mátia tis médhousas] [English translation]
Σκέφτομαι και Νιώθω [Skeftomai kai Niotho] lyrics
Όλα στο τέλος ερωτήσεις [ Óla sto télos erotíseis] [Serbian translation]
Ξύλινα σπαθιά [Xílina spathiá] [English translation]
Εδώ Που Όλα Τελειώνουν [Edo Pou Ola Telionoun] lyrics
Ξύλινα σπαθιά [Xílina spathiá] lyrics
Ναυάγιο [Naváyio] lyrics
小草 [Xiao Cao] lyrics
Ακόμα Μακριά [Akóma Makriá] [English translation]
Artists
Songs
Loxx Punkman
Jenyer
SEOMINGYU
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
A Witch's Love (OST)
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
CMBY
The Roogs
Rovxe
Fernanda de Utrera
Hans Leip
Ble
Los Marismeños
Monster Magnet
ZASMIIN
Indaco
Stanisław Sojka
Kidd King
Celtic Chique
Zvonkiy
Jemma Johnson
Dolores Keane
Zak Abel
Roger Taylor
Filhos do Arco-Íris
H:SEAN
Denica
The Little Nyonya (OST)
Victoria Monét
A Piece of Your Mind (OST)
Les 3 Mousquetaires (Comédie musicale)
Tubeway Army
Miky Woodz
Contre Jour
Sugababes
Mihaela Mihai
Alaska y los Pegamoides
WOODZ
Donika
New Horizon
César de Guatemala
Peter Pan (OST)
The Staple Singers
The Sandpipers
Joël Daydé
Eddie Schwartz
Dala
Ahmed Adaweya
Jordan (Franco Mammarella)
Dona Onete
ACACY
Margo Lion
Lally Stott
BIA
Will Not Fear
My Strange Friend (OST)
Mae West
Karine Polwart
Chillies
Friedrich Schütter
David Crowder Band
MoonSun
Au/Ra
Arany Zoltán
Gregg Allman
Huỳnh Tú
Dorina Drăghici
Deap Vally
Günter Pfitzmann
Rlervine
White Dawg
Kiyoto
Black Nut
Wilma
LyLy
Yoon Min Soo
Sparks
Trisha Paytas
EXN
Pretty Poison
Bobby Goldsboro
Anastasia Eden
Teddybears
Bully Buhlan
Strongest Deliveryman (OST)
HUI (PENTAGON)
My Absolute Boyfriend (OST)
Se-A
Ji Hyeon Min
NOAH (South Korea)
Ferdinand Raimund
Tatyana
Ossian (Hungary)
Saša Popović
U Sung Eun
SAAY
Jan Hammarlund
Martin Solveig
Cris Manzano
Block B Bastarz
anaphylaxis [Anaphylaxis] lyrics
Fire Engines lyrics
You Gotta Choose [Spanish translation]
JADITE lyrics
Movin' Too Fast lyrics
HERO lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Fool's Gold lyrics
Incestvisan lyrics
Amore e disamore lyrics
Baku [バク] lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Bij jou alleen lyrics
DAN lyrics
Hello lyrics
The night lyrics
Hatsumei [発明] lyrics
Casper [ キャスパー ] lyrics
Harmony lyrics
Decorate The Tree lyrics
Baka [馬鹿] lyrics
Feryat lyrics
Fuka [孵化] lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Prima o poi lyrics
Humble and Kind lyrics
Dramatic Seimei-tai [ドラマチック生命体] lyrics
CAFFEINE [珈琲涅] lyrics
Colour In Your Hands [Tongan translation]
I'm crying lyrics
Sweet Surrender lyrics
ANIMAL [動物] lyrics
Highlight [ハイライト] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Shenandoah lyrics
Galapagos lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Hatsunetsu [発熱] lyrics
Yesterday Was Hard On All Of Us [Turkish translation]
HALO lyrics
HELLO FAME lyrics
Por Que Razão lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
You Gotta Choose [German translation]
Benimle Oynar Mısın ? lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Move Like An Emu lyrics
Jinchou Aika [人鳥哀歌] [Jinchou Aika] lyrics
You Gotta Choose lyrics
aranami [aranami] lyrics
Another Cuppa lyrics
HUMMINGBIRD [蜂鳥] lyrics
Inochi no Koushin [命の更新] lyrics
Jackalope [ジャッカロープ] lyrics
Simon Says lyrics
Midnight Believer lyrics
Atelier [アトリエ] lyrics
Empty Dumpty lyrics
Clover [クローバー] lyrics
Work Hard lyrics
The King Is Dead lyrics
Eikyuu Ressha [永久列車] lyrics
Alligator [アリゲーター] lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Colour In Your Hands
A Strange Boy lyrics
Quando nella notte lyrics
From the Gekkô lyrics
bearfoot lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Gnu no Kyuujitsu [ヌーの休日] lyrics
Colours lyrics
Ashley [アシュレー] lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Cactus Tree lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
barefoot lyrics
Release lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Bouryouken [某鬣犬] lyrics
Koçero lyrics
Get Lit lyrics
GOAT lyrics
Earth Chord [アースコード] lyrics
Co.star [Co . Star] lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Bekkou no Te [鼈甲の手] lyrics
Dua lyrics
510 lyrics
Kiiroi Karasu [黄色いカラス] lyrics
HERO [English translation]
Here We Go Dorothy lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Nave Maria lyrics
20-ka Nezumi to End Roll [20日鼠とエンドロール] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved