Welcome To The Black Parade [Bosnian translation]
Welcome To The Black Parade [Bosnian translation]
Kada sam bio mali dječak,
Moj otac me je odveo u grad
Da vidim marširajući orkestar.
Rekao je, "Sine, kada odrasteš
da li ćeš biti spasitelj upropaštenih,
poraženih i prokletih?"
Rekao je, "Da li ćeš ih poraziti,
svoje demone i sve nevjernike,
planove koje su skovali?"
"Jer jednog dana ja ću ti ostaviti,
fantoma da te vodi u ljeto,
Da se pridružiš Crnoj paradi."
Kada sam bio mali dječak,
Moj otac me je odveo u grad
Da vidim marširajući orkestar.
Rekao je, "Sine, kada odrasteš
da li ćeš biti spasitelj upropaštenih,
poraženih i prokletih?"
Ponekad imam osjećaj da ona pazi na mene.
A druge prilike osjećam kao da bih trebao otići.
I kroz sve to, uspon i pad, tijela na ulicama.
A kada te ne bude, želimo da svi vi znate.
Mi ćemo nastaviti dalje,
Mi ćemo nastaviti dalje
I mada si mrtav i nema te više, vjeruj mi
Uspomena na tebe će nastaviti dalje
Mi ćemo nastaviti dalje
I u mom srcu ja to ne mogu obuzdati
Himna to neće objasniti.
Svijet koji će te saplesti o desetkovane snove
Tvoja patnja i mržnja će nas ubiti sve.
Pa oboj to u crno i vrati nazad
Hajde da povičemo jasno i glasno
Prkosni do kraja, mi čujemo poziv
Da nastavimo dalje
Mi ćemo nastaviti dalje
I mada si mrtav i nema te više, vjeruj mi
Uspomena na tebe će nastaviti dalje
Mi ćemo nastaviti dalje
I mada si upropašten i poražen
Tvoja umorna udovica maršira
Neprestano mi nosimo kroz strahove
Ooh oh ohhhh
Razočarana lica tvojih vršnjaka
Ooh oh ohhhh
Pogledaj me jer mi ne može biti manje stalo
Učini to ili umri, nikada me nećeš natjerati
Jer svijet nikada neće uzeti moje srce
Idi i pokušaj, nikada me nećeš slomiti
Mi to želimo svi, želimo igrati ovu ulogu
Ja neću objašnjavati, niti ću reći da mi je žao
Nisam posramljen, pokazat ću svoj ožiljak
Molim aplauz za sve upropaštene
Slušaj ovamo, jer to je ono što smo mi
Ja sam samo čovjek, ja nisam heroj
Ja sam samo dječak, koji je morao pjevati ovu pjesmu
Ja sam samo čovjek, ja nisam heroj
Nije! Mi! Stalo!
Mi ćemo nastaviti dalje
Mi ćemo nastaviti dalje
I mada si mrtav i nema te više, vjeruj mi
Uspomena na tebe će nastaviti dalje
Mi ćemo nastaviti dalje
I mada si upropašten i poražen
Tvoja umorna udovica maršira dalje
Učini to ili umri, nikada me nećeš natjerati
Jer svijet nikada neće uzeti moje srce
Idi i pokušaj, nikada me nećeš slomiti
Mi to želimo svi, želimo igrati ovu ulogu (Mi ćemo nastaviti dalje)
Učini to ili umri, nikada me nećeš natjerati (Mi ćemo nastaviti dalje)
Jer svijet nikada neće uzeti moje srce (Mi ćemo nastaviti dalje)
Idi i pokušaj, nikada me nećeš slomiti (Mi ćemo nastaviti)
Mi to želimo svi, želimo igrati ovu ulogu (Mi ćemo nastaviti dalje)
- Artist:My Chemical Romance
- Album:The Black Parade (2006)