Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nick Cave and the Bad Seeds Lyrics
Where the Wild Roses Grow [Czech translation]
KYLIE MINOGUE: Říkají mi Divoká růže, ale mé jméno bylo Eliza Day. Nevím, proč mi tak říkají, neboť mé jméno bylo Eliza Day. NICK CAVE: Ode dne, kdy j...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: He kutsuvat minua Villiruusuksi Mutta nimeni oli Eliza Day Miksi he kutsuvat minua niin, sitä tiedä en Olihan nimeni Eliza Day NICK CAV...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
He kutsuivat minua Villiruusuksi, Mutta nimeni oli Eliza Day. Miksi he kutsuivat minua siksi, sitä en tiedä Sillä nimeni oli Eliza Day. Kun ensimmäise...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: Minua kutsutaan Villiruusuksi Mutta nimeni on Eliza Day En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi Sillä nimeni on Eliza Day NICK CAVE: Sii...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: On m'appelle la Rose Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi m'appelle-t-on ainsi, je l'ignore Car mon nom était Eliza Day NICK C...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
[Refrain] On m'appelle La Rose Sauvage Mais mon nom était Elisa Day. La raison pour laquelle on m'appelle ainsi je ne sais pas, Car mon nom était Elis...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: Il m'appellent le Fleur Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas Pour moi, mon nom était ...
Where the Wild Roses Grow [Georgian translation]
კაილი მინოუგი: მე ველურ ვარდს მეძახიან მაგრამ მე მერქვა ელაიზა დეი ასე რატომ მეძახიან არ ვიცი რადგან მე მერქვა ელაიზა დეი ნიქ ქეივი: პირველივე დღიდან ...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
Man nennt mich die wilde Rose Doch mein Name ist Elisa Day Ich weiß nicht warum man mich so nennt Heiß ich doch Elisa Day Vom ersten Tag an wusste ich...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
[KYLIE MINOGUE:] Sie nennen mich die wilde Rose Aber ich heiße Eliza Day Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht Mein Name war Eliza Day [NICK CAVE:]...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
KM: Man nennt mich die Wilde Rose Aber mein Name war Eliza Day Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht Denn mein Name war Eliza Day NC: Vom ersten...
Where the Wild Roses Grow [Greek translation]
KYLIE MINOGUE: Με αποκαλούν το Άγριο Τριαντάφυλλο όμως το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι γιατί με αποκαλούν έτσι, δεν ξέρω το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι. ...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Vadrózsa, e név ragadt rám, de a nevem Elisa Day, mért hívnak így, bárcsak tudnám, mert a nevem Elisa Day. Első nap tudtam, hogy ő az enyém, ahogy mos...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Ők Vadrózsának hívnak engem, De a nevem Eliza Day volt. Nem tudom, miért hívnak így, Pedig a nevem Eliza Day volt. Már az első nap, mikor megláttam, t...
Where the Wild Roses Grow [Italian translation]
KYLIE MINOGUE: Mi chiamano la Rosa Selvatica ma il mio nome era Elisa Day. Perché mi chiamino così, non so perchè il mio nome era Elisa Day NICK CAVE:...
Where the Wild Roses Grow [Latvian translation]
KAILIJA MINOGA: Viņi sauc mani par savvaļas rozi Bet mans vārds bija Elaiza Deja Kāpēc viņi mani tā sauc es nezinu Jo mans vārds bija Elaiza Deja NIKS...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
: کایلیمینوگ آنها مرا رز وحشی صدا میکردند اما اسم من الیزا دی بود نمیدانم که چرا مرا اینگونه خطاب میکردند چراکه اسم من الیزا دی بود : نیک کیو از همان ...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
كايلي آنها من رو رُز وحشي صدا ميكردند اما اسم من "اليزا دي "*بود نميدونم چرا من رو با اين اسم ميخواندند مني كه اسمم اليزا دي بود نيك از همون روز اول ك...
<<
26
27
28
29
30
>>
Nick Cave and the Bad Seeds
more
country:
Australia
Languages:
English, Portuguese
Genre:
Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
Official site:
http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Excellent Songs recommendation
Cry Baby Cry lyrics
Child of Nature [Turkish translation]
Come and Get It [Romanian translation]
Çile lyrics
Can't Buy Me Love [Russian translation]
Can't Buy Me Love [Swedish translation]
Cry Baby Cry [Dutch translation]
Christmas Time [Is Here Again] [Polish translation]
Cry Baby Cry [Italian translation]
Cry Baby Cry [Romanian translation]
Popular Songs
Come and Get It [Spanish translation]
Child of Nature [Italian translation]
Child of Nature [Spanish translation]
Cry Baby Cry [Persian translation]
Chains [Russian translation]
Clarabella [Serbian translation]
Chains [Hungarian translation]
Carol [Russian translation]
Can't Buy Me Love [Turkish translation]
Chains [French translation]
Artists
Songs
GASHI
CHOILB x Kim Seungmin
Margot Eskens
Amanda Miguel
SAINt JHN
Maes (France)
Kemal Samat
Shift
Kelsea Ballerini
María Conchita Alonso
Tadeusz Woźniak
The Snow Queen 2: The Snow King (OST)
Huckapoo
SpottemGottem
Gene Reed
Hicham Moaatabar
Elder Barber
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (OST)
Anya
Kwon Jeong Yeol
Life (OST)
Juan Ruiz
Alen Sakić
Playful Kiss (OST)
MaseWonder
Patricia Manterola
Ryn Weaver
Fanis Mezinis
PAXXWORD
Andy Borg
León Felipe
Gustavo Adolfo Bécquer
Alexandra Ungureanu
Folkestra
Lucky Romance (OST)
Saori Minami
Johann K.
Deuce
tofubeats
EK
JIAN (지안)
Franek Kimono
BRS Kash
Quincy
USB
Nam Hong
Devon Baldwin
Marco Scarpa
Christos Papadopoulos
Claudia Pavel (Cream)
Casanova (U.S.A.)
Donny Osmond
Petra Berger & Daniel Beck
Ragazzi
José Ángel Valente
Esa Pakarinen
Marcin Miller
Hi-Lite
NoCap
Uschi Glas
After Party
Alice Babs
Jorrgus
Nathan Sykes
Marc E. Bassy
It Boys!
Will Young
Yahya Kemal Beyatlı
Ștefan Bănică jr.
Sam Bailey
ID (BE IDENTITY)
BLACK NINE
Lora
Zurgó
LiL Lotus
BeBe Winans
Bramsito
Gloria Fuertes
Concha Velasco
Corine
Darinka
Primeboi
EXTAZY
SOLE (South Korea)
I Kings
Blas de Otero
Macy Gray
Hello, Me! (OST)
Girlicious
Anatoly Alyoshin
Rocco Montana
John Hiatt
hiko
Gato Da Bato
Alexander Stewart
Malese Jow
Robert Toma
Deepshower
Ligia
Hakan Akkus
here lyrics
Muévelo lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [English translation]
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [Persian translation]
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
بغير [Bagheer] lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] [English translation]
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Sylvia lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
راحت ليالي lyrics
عرفها بيا [Arafha Biia] [Persian translation]
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] [English translation]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
راح تذكرني [Rah Tethkerni] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] [English translation]
على حسك في أيامي [Ala Hesak Fe Ayami] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
رجعنا في كلامنا lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [Italian translation]
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
I Want To Live With You lyrics
My Love lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
طول مانت بعيد [Tol Manta Ba'eed] [English translation]
Baro Bijav lyrics
راحت ليالي [Persian translation]
تليفونك كام lyrics
Nos queremos lyrics
حدوتة مرة [Hadota Morra] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
بقولك إيه [Ba2olak Eih] [English translation]
Donegal Danny lyrics
على حسك في أيامي [Ala Hesak Fe Ayami] [Transliteration]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
شنطة سفر [Shantat safar] lyrics
Rangehn lyrics
Amor de antigamente lyrics
ظل وهچير [Thel w Hajeer] lyrics
تِسْلَمْ يِدينَهْ [Teslam yedeenah] lyrics
بين البينين [Ben El Benen] [English translation]
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
ثلاث حروف [Thalath Horouf] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
عرفها بيا [Arafha Biia] [English translation]
بين البينين [Ben El Benen] lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] [English translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Corazón acelerao lyrics
Luna llena lyrics
Dame tu calor lyrics
حتة ناقصة [Heta Naa'sa] [Persian translation]
طول مانت بعيد [Tol Manta Ba'eed] lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Transliteration]
Se eu morresse amanhã lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Phoenix lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
ضي عنيك [Dayy eneik] [Persian translation]
ضي عنيك [Dayy eneik] lyrics
ضي عنيك [Dayy eneik] [English translation]
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [English translation]
عائشة [Aisha] lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [English translation]
RISE lyrics
طاولة [Tawla] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] [German translation]
Christmas Lights lyrics
California Blue lyrics
Traviesa lyrics
بقولك إيه [Ba2olak Eih] lyrics
Jamás lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] lyrics
بكره الموسيقى [Bakrah El Mosi'aa] [Spanish translation]
Side by Side lyrics
راحت ليالي [English translation]
عرفها بيا [Arafha Biia] lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] lyrics
حالة خاصة جداً [Hala Khasa Gedan] lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Last Goodbye lyrics
حيران lyrics
سيدي وصالك [Sidi Wesalak] [Persian translation]
La tua voce lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
جنبك مكانى [Ganbak Makany] [Persian translation]
Pra você lyrics
بقيت وحدك [Baa'et Wahdak] [English translation]
Capitani coraggiosi lyrics
بين البينين [Ben El Benen] [Persian translation]
Thank you lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved