Can't Buy Me Love [Russian translation]
Can't Buy Me Love [Russian translation]
Любовь не купишь,
не купишь.
Любовь не купишь.
Я куплю тебе бриллиантовое кольцо, друг мой,
если тогда тебе станет лучше.
Я достану тебе всё, что угодно, друг мой,
если тогда тебе станет лучше.
Потому что мне плевать на деньги:
за деньги любовь не купишь.
Я отдам тебе всё, что у меня есть,
если тогда ты скажешь что тоже меня любишь.
У меня, может быть, и отдавать-то особо нечего,
но все что есть - отдам тебе.
Мне плевать на деньги:
за деньги не купишь любовь.
Любовь не купишь,
все так мне говорят.
Любовь не купишь,
нет нет нет неееет
Скажи, что тебе не надо никаких бриллиантовых колец,
и я буду доволен.
Скажи мне, что ты хочешь то,
чего за деньги купить просто нельзя.
Мне плевать на деньги:
за деньги любовь не купишь.
Любовь не купишь,
все так мне говорят.
Любовь не купишь,
нет нет нет неееет
Скажи, что тебе не надо никаких бриллиантовых колец,
и я буду доволен
Скажи мне, что ты хочешь то,
чего за деньги просто купить нельзя.
Мне плевать на деньги:
за деньги любовь не купишь.
Любовь не купишь,
Не купишь.
Любовь не купишь.
- Artist:The Beatles
- Album:A Hard Day's Night (1964)