Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kimbra Featuring Lyrics
Somebody That I Used to Know lyrics
Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you were right for me But felt so lo...
Somebody That I Used to Know [Albanian translation]
Herë pas here mendoj kur ne ishim së bashku Sikur ti the se ndjehesh e lumtur saqë mund të vdisje I thash vetes se ishe e dretë për mua Por ndjeja aq ...
Somebody That I Used to Know [American Sign Language translation]
NOW PAST THINK WE TOGETHER COMPARE YOU SAY FEEL MUCH HAPPY CAUSE DEAD TELL ME YOU RIGHT PERSON FOR ME I FEEL ALONE HAPPEN YOU WITH ME LOVE HURT CONTIN...
Somebody That I Used to Know [Arabic translation]
[يقول الشاب:] بين حين وآخر أفكر عن الوقت الذي قضيناه معا مثل الوقت [الذي] قلت [فيه] إنك قد تموتين من [فرط] سعادتك قد قلت لنفسي إنك مناسبة لي ولكنني كن...
Somebody That I Used to Know [Arabic translation]
بين الحين و الآخر افكر بالأوقات التي قضيناها معاً وكيف أخبرتني بأنك قد تموت من فرط سعادتك أخبرت نفسي بأنك نصفي الآخر لكن شعوري بالوحدة تضاعف و أنا معك...
Somebody That I Used to Know [Arabic translation]
بين الحين والآخر و اتذكر انه عندما كنا معا فمثلا عندما قلت حين تشعر بالسعادة يمكن ان تموت قلت لنفسي بأنك كنت المناسبة لي لكن كثير من الوحدة في رفقتك ل...
Somebody That I Used to Know [Arabic [other varieties] translation]
توا وقبل نفكر لما كنت مع بعض زي المرة اللي قلتي فبها انك كنتي حاسة بالسعادة معاي لدرجة الموت قلت لروحي انك كنتي الشخص المناسب لكن كنت نحس في روحي وحيد...
Somebody That I Used to Know [Azerbaijani translation]
İndi, biz birlikdə olduğumuz vaxtları düşünürəm Sənin ölə biləcək qədər çox xoşbəxt hiss etdiyini dediyin kimi Özümə sənin mənim üçün doğru adam olduğ...
Somebody That I Used to Know [Bosnian translation]
Ponekad pomislim na vrijeme kad smo bili zajedno Kao kad si rekla da si bila toliko sretna da bi mogla umrijeti Rekoh sebi da si bila prava za mene Al...
Somebody That I Used to Know [Bulgarian translation]
От време на време си мисля за когато бяхме заедно Като когато каза, че се чувстваш толкова щастлива че можеш да умреш Казах си че си правилната за мен...
Somebody That I Used to Know [Burmese translation]
တစ္ခါတစ္ေလ ငါတို႔ အတူတူရွိခဲ့တဲ့ အခ်ိန္ေတြ ေတြးမိတယ္ မင္းေသေလာက္ေအာင္ ေပ်ာ္ရတယ္လို႔ ေျပာခဲ့တဲ့ အခ်ိန္မ်ိဳးေပါ့ မင္းဟ...
Somebody That I Used to Know [Burmese translation]
တစ်ခါတစ်လေ ငါတို့ အတူတူရှိခဲ့တဲ့ အချိန်တွေ တွေးမိတယ် မင်းသေလောက်အောင် ပျော်ရတယ်လို့ ပြောခဲ့တဲ့ အချိန်မျိုးပေါ့ မင်းဟ...
Somebody That I Used to Know [Catalan translation]
De vegades penso en quan estàvem junts, com quan deies que et senties tan feliç que podries morir. Em vaig dir a mi mateix que eres l'adequada per a m...
Somebody That I Used to Know [Catalan translation]
A vegades penso en quan estavem junts En quan tu deies que podia morir de felicitat Quan deia que eres la persona perfecta per a mi Però em sentia tan...
Somebody That I Used to Know [Chinese translation]
当我想起我们曾一起的时光, 像你说你开心得已无憾了, 我曾告诉我自己你就是对的人, 但有了你的陪伴我还是很寂寞, 那就是爱而我仍旧记得那丝伤。 你会沉迷于某种悲伤, 像对终结的信仰, 一切终会结束的, 所以当我们发现我们是不可能的时候, 你说我们还是可以当朋友, 而我也得承认这结局是如我意的。 但你...
Somebody That I Used to Know [Chinese translation]
First published on Lyrikoala's Wordpress. 忽然想起以前在一起的场景, 你当时笑着说跟我走,死而无憾 一直以为你是我的唯一 但与你散步却孤独无比 旧恋至今是我无法磨灭的回忆 / 人会迷恋上一种伤害自己的感觉 放任自流在痛楚中不停徘徊 在一起不再有任何意义 你说...
Somebody That I Used to Know [Chinese translation]
偶爾我會想起當我們在一起的時候 好比你說你開心得要死 我告訴自己,你就是對的人 可有了你的陪伴,我卻還是感到孤單 但那就是愛情而我還記得那很痛 你可以對某種形式的悲傷上癮 好比對故事盡頭的屈服 總是會到故事的盡頭 所以當我們發現一切失去了意義 好吧,你說我們還是可以當朋友 但我得承認我很高興一切都結...
Somebody That I Used to Know [Croatian translation]
S vremena na vrijeme pamtim dane kada smo bili zajedno kao onda kada si rekla da se osjećaš tako sretno da bi mogla umrijeti rekao sam si da si prava ...
Somebody That I Used to Know [Croatian translation]
Sada i prije razmišljam o vremenu kada smo bili skupa Onda kada si rekla da si sretna toliko da možeš umrijeti Rekao sam sam sebi da si prava za mene ...
Imaginary
Lost inside my room there’s nowhere to hide I wish I could leave this body behind この部屋を出て 飛んでいきたい 本当は わかってる 自分次第 I'm so lonely I'm so wide awake まだ 夜明...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kimbra
more
country:
New Zealand
Languages:
English
Genre:
Alternative, Jazz
Official site:
http://www.myspace.com/kimbramusic
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kimbra
Excellent Songs recommendation
En la Obscuridad lyrics
Joey Montana - THC
We Build Then We Break [German translation]
Vienna [German translation]
Uncertainty lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Ungodly Hour [Turkish translation]
Busted lyrics
Something Blue lyrics
Where The Story Ends lyrics
Popular Songs
Trust Me [German translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Fiyah lyrics
Trust Me lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Vienna [Italian translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Uncertainty [Spanish translation]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Ungodly Hour lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved