Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kimbra Featuring Lyrics
Somebody That I Used to Know [Czech translation]
Sem tam přemýšlím o době, kdy jsme byli spolu Jako když jsi řekla, že jsi tak šťastná, že bys mohla umřít Řekl jsem si, že jsi pro mě ta pravá Ale v t...
Somebody That I Used to Know [Danish translation]
Af og til tænker jeg på, da vi stadig var sammen Som da du sagde, at du var så lykkelig, at du kunne dø Sagde til mig selv, at du var den rette for mi...
Somebody That I Used to Know [Danish translation]
Nu og da tænker jeg på da vi var sammen Som da du sagde du var så glad du kunne dø Fortalte mig selv at du var rigtig for mig men følte mig så ensom i...
Somebody That I Used to Know [Dutch translation]
Ik denk nog wel ‘s aan ons samenzijn Aan die keer toen je zei dat jij je tot stervens toe gelukkig voelde / Ik hield mezelf voor dat jij de juiste voo...
Somebody That I Used to Know [Dutch translation]
Nu en dan denk ik aan wanneer we samen waren Zoals wanneer je zei dat je je zo blij voelde dat je kon doodgaan Zei tegen mezelf dat je goed voor me wa...
Somebody That I Used to Know [Dutch translation]
Af en toe denk ik aan toen we samen waren Zoals toen je vertelde dat je zo gelukkig was dat je kon doodgaan Ik zei tegen mezelf dat jij de ware was Ma...
Somebody That I Used to Know [Esperanto translation]
Kelkfoje mi pensas pri kiam ni estis kune Kiel kiam vi diris ke vi sentas vin tiel feliĉa ke vi povus morti Mi diris al mi ke vi estis ĝusta por mi Se...
Somebody That I Used to Know [Estonian translation]
Vahel meenutan aega, kui me koos olime ütlesid, et oled nii õnnelik, et võiksid surra. Rääkisin endale, et sa oled minu jaoks see õige aga tundsin enn...
Somebody That I Used to Know [Finnish translation]
Silloin ja tällöin ajattelen kun me yhdessä oltiin Silloin kuin sinä sanoit että olisit niin onnellinen että kuolla voisit Kerroin itselleni että olit...
Somebody That I Used to Know [Finnish translation]
Aina silloin tällöin muistelen kun olimme yhdess' Kuten silloin kun sanoit olevasi niin onnellinen ett' voisit kuolla Pidin selvänä ett' olisit mulle ...
Somebody That I Used to Know [Finnish translation]
Silloin tällöin mietin, kun olimme yhdessä Aivan kuten sanoit tuntevasi olosi niin onnelliseksi, että voisit kuolla, Sanoin itselleni, että olet se oi...
Somebody That I Used to Know [Finnish translation]
Silloin tällöin ajattelen aikaa, jolloin olimme yhdessä Kuin sanoit, että tunsit itsesi niin onnelliseksi, että voisit kuolla Kerroin itselleni sinun ...
Somebody That I Used to Know [French translation]
De temps en temps je repense à quand nous étions ensemble Genre, quand tu a dit que tu étais heureuse à en mourir Je me suis dit que tu étais celle qu...
Somebody That I Used to Know [French translation]
Aujourd'hui et puis je pense quand on était ensemble Comme t'as dit tu étais heureuse à mourir Raconte moi-même que tu es la vraie pour moi Mais me se...
Somebody That I Used to Know [French translation]
Quelques fois je repense à quand on était ensemble Comme quand tu disais que t'étais tellement heureuse que tu pouvais mourir en paix Je me répètais q...
Somebody That I Used to Know [French translation]
De temps en temps je repense à quand nous étions ensemble Comme quand tu disais être heureuse à en mourir Je me suis dit que tu étais celle qu'il me f...
Somebody That I Used to Know [German translation]
Ab und zu denke ich an die Zeit, als wir zusammen waren. Damals als du sagtest, du wärst so glücklich, dass du sterben könntest. Hab mir eingeredet, d...
Somebody That I Used to Know [German translation]
Hin und wieder denk ich dran als wir noch zusammen waren. Als du sagtest, du seist zum sterben glücklich. Sagte mir selbst das Du die Richtige wärst. ...
Somebody That I Used to Know [German translation]
Dann und wann denke ich daran zurück wie wir zusammen waren Wie als du sagtest, du seiest so glücklich, dass du sterben könntest Ich hab mir gesagt, d...
Somebody That I Used to Know [German translation]
Ab und zu denke ich an die Zeit, als wir zusammen waren. Wie als du sagtest, du bist so glücklich, dass du sterben könntest. Ich habe mir eingeredet, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kimbra
more
country:
New Zealand
Languages:
English
Genre:
Alternative, Jazz
Official site:
http://www.myspace.com/kimbramusic
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kimbra
Excellent Songs recommendation
Something Blue lyrics
No Place Like Home [Romanian translation]
Fiyah lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Busted lyrics
Me and You [Turkish translation]
Finally Me lyrics
Parachute [Italian translation]
Finally Me [Dutch translation]
Joey Montana - THC
Popular Songs
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
En la Obscuridad lyrics
No Place Like Home [Turkish translation]
Finally Me [Bulgarian translation]
Finally Me [Azerbaijani translation]
Redial [Turkish translation]
Finally Me [Turkish translation]
Ice Cream Man lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved