За тех, кто в море [Za tekh, kto v more] [English translation]
За тех, кто в море [Za tekh, kto v more] [English translation]
Dawn of the shipbuilding era.
No nautical science in scope.
Craftsmen would bless their boats off the pier
Named Faith, Love, or Hope.
Cutting the ropes to waves’ singing
Used to be every crew’s deal.
Each one out of five at the sight of land dwindling
Ruled in to take the wheel.
So bottoms up
To those out sailing,
Embraced and loved by the wave,
And holding luck in their hand,
And sharing common cup
In times of joy or ailing.
Who stick to the paddles
Undaunted by perils
Will find their dreamed-of land.
Storm is a glitch, nothing further.
According to every crew,
It’s just a snag for the sea dog to weather,
Laugh at and tell to screw.
Elements forge arms stronger,
The sail and the keel behind.
Drag of the dead calm posing no longer
A challenge to state of mind.
So bottoms up
To those out sailing,
Embraced and loved by the wave,
And holding luck in their hand,
And sharing common cup
In times of joy or ailing.
Who stick to the paddles
Undaunted by perils
Will find their dreamed-of land.
Bound for their dreamed-of land,
Bound for their dreamed-of land.
- Artist:Mashina vremeni
- Album:В добрый час