You're So Vain [French translation]
You're So Vain [French translation]
Tu es arrivé à la fête
Comme si tu marchais sur un yacht
Ton chapeau stratégiquement penché sur un oeil
Ton écharpe était de couleur abricot
Tu avais un œil dans le miroir pendant que
Tu te regardais danser la gavotte
Et toutes les filles rêvaient de pouvoir être avec toi
Elles auraient voulu être avec toi, et
Tu es si vaniteux, tu penses probablement que cette chanson est à propos de toi
Tu es si vaniteux, je paries que tu penses que cette chanson est à propos de toi
N'est-ce pas? n'est-ce pas?
Tu m'avais il y a quelques années
Quand j'étais encore naïve
Eh bien, tu disais que nous faisions une jolie paire
Et que tu ne partirais jamais
Mais tu as laissé tomber les choses que tu aimais
Et l'une d'entre elles était moi
Je faisais des rêves, c'étaient des nuages dans mon café
Des nuages dans mon café, et
Tu es si vaniteux, tu penses probablement que cette chanson est à propos de toi
Tu es si vaniteux, je paries que tu penses que cette chanson est à propos de toi
N'est-ce pas? n'est-ce pas?
Je faisais des rêves, c'étaient des nuages dans mon café
Des nuages dans mon café, et
Tu es si vaniteux, tu penses probablement que cette chanson est à propos de toi
Tu es si vaniteux, je paries que tu penses que cette chanson est à propos de toi
N'est-ce pas? n'est-ce pas?
Eh bien, j'ai entendu dire que tu es allé à Saratoga
Et ton cheval a naturellement gagné
Ensuite tu t'es envolé avec ton Lear Jet vers la Nouvelle-Écosse
Pour voir l'éclipse totale du soleil
Eh bien, tu es là où tu devrais être tout le temps
Et quand tu n'y es pas, tu es avec une sorte d'espion d'un autre monde ou la femme d'un ami proche
La femme d'un ami proche, et
Tu es si vaniteux, tu penses probablement que cette chanson est à propos de toi
Tu es si vaniteux, je paries que tu penses que cette chanson est à propos de toi
N'est-ce pas? n'est-ce pas?
Tu es si vaniteux, tu penses probablement que cette chanson est à propos de toi
- Artist:Carly Simon
- Album:No Secrets