悠远的天空 [yōu yuǎn de tiān kōng] [English translation]
悠远的天空 [yōu yuǎn de tiān kōng] [English translation]
My heart once flew with the wind
Freely roaming in my dreams
I once prayed in the silence
Receiving your brilliant rays
The tranquility of this moment
Is because you’re in my heart
Those troubles come from
My vacillation sometimes
I used to be lonely
In the vast sea of crowds
So yearning for you
You’re forever in my heart
With every morning sunshine
The sky is always that spacious
The breeze is patting my face
In every dreamless night
My heart once flew with the wind
Freely roaming in my dreams
I once prayed in the silence
Receiving your brilliant rays
Feeling your magic
Feeling your ordinary
The tranquility of this moment
Is because you’re in my heart
Those troubles come from
My vacillation sometimes
I used to be lonely
In the vast sea of crowds
So yearning for you
You’re forever in my heart
With every morning sunshine
The sky is always that spacious
The breeze is patting my face
In every dreamless night
My heart once flew with the wind
Freely roaming in my dreams
I once prayed in the silence
Receiving your brilliant rays
Feeling your magic
Feeling your ordinary
Feeling your magic
Feeling your ordinary
Your wonderfulness
- Artist:Xu Wei
- Album:每一刻都是崭新的