Y, ¿Si fuera ella? [Romanian translation]
Y, ¿Si fuera ella? [Romanian translation]
Ea se mișcă ușor și mă doboară
Și chiar dacă uneori nu-mi pasă
Știu că ziua în care o voi pierde
Voi suferi după ea,
Cea care apare și se ascunde
Cea care pleacă și care rămâne
Cea care e întrebare și e raspuns
Cea care mi-e intuneric, steaua mea
Ea îmi descurcă sufletul și mi-l încurcă
Vine cu mine, dar nu știu unde se duce
Rivalul meu, tovarășa mea
Care face parte din viața mea,
Dar uneori e o străină
Știu că mă voi pierde
Și că o s-o găsesc din nou
Dar cu altă față,
Și alt nume, diferit, și cu alt trup
Dar e tot ea, mă duce departe,
Nu-mi răspunde niciodată, chiar dacă roata se întoarce
Ea e rece și nemuritoare
O șoaptă în vânt
Care și-a schimbat vocea de atâtea ori
Lumea vine și pleacă
Și întotdeauna e ea
Cea care mă minte și care-mi neagă
Care mă uită și care-și amintește de mine
Dar dacă gura mea se înșeală?
Dar dacă gură mea se înșeală și
O cheamă cu alt nume
Câteodată îl compătimește pe nebunul acesta
Oarbă și nebună inimă
Să fie cum o vrea Domnul
Păcatul meu e că ignor cu ușurință
Că sunt oameni fără inimă
Și va arde, voi arde,
Și mă arde
Și dacă era ea?
Ea îmi descurcă sufletul și mi-l încurcă
Vine cu mine, zic eu
Rivalul meu, tovarășa mea; asta e ea
Dar îmi este greu când o nouă despărțire se întrezărește
Și o s-o pierd din nou, și-o să mă întreb din nou
În timp ce pleacă și nu va fi niciun răspuns
Și dacă cea care pleacă
Cea pe care o pierd
Și dacă aceea era?
Și dacă era ea?
Câteodată îl compătimește pe nebunul acesta
Oarbă și nebună inimă
Era? Cine îmi spune dacă era ea?
Viața e o roată și se va întoarce
Și nimeni nu știe când trebuie s-o părăsească
Și o privesc
Și dacă era ea? Dacă era ea?
Și dacă era ea?
- Artist:Alejandro Sanz