Writer in the Dark [Greek translation]
Writer in the Dark [Greek translation]
Έκτακτο δελτίο - φεύγεις πια
Για να γίνεις ένας καλός άνδρας για κάποια άλλη
Συγγνώμη που δεν ήμουν καλή σαν κι εσένα
Πίεσα τον εαυτό μου και τον κράτησα κάτω
Μισούσα το άκουσμα του ονόματός μου στα χείλη ενός πλήθους
Έκανα ό,τι μπορούσα για να υπάρχω μόνο για εσένα
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Τώρα αυτή θα παίξει και θα τραγουδήσει και θα σε κλειδώσει στην καρδιά της
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Είμαι της μητέρας μου παιδί, θα σ' αγαπώ για όσο αναπνέω
Θα σε αγαπώ μέχρι να βάλεις να με συλλάβουν
Μα στις πιο σκοτεινές μας ώρες, έπεσα πάνω σε μια μυστική δύναμη
Θα βρω τρόπο να υπάρχω και χωρίς εσένα, μωρό μου
Σε αισθάνομαι ακόμα, μια φορά στο τόσο
Αργά σαν ψευδο- εφεδρίνη
Όταν με δεις, θα πεις πως άλλαξα;
Ανεβαίνω στο μετρό, κοιτώ τις πινακίδες
Αφήνω τις εποχές να μου αλλάξουν γνώμη
Μου αρέσει πολύ εδώ τώρα που έπαψα να σ' έχω ανάγκη
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Τώρα αυτή θα παίξει και θα τραγουδήσει και θα σε κλειδώσει στην καρδιά της
Στοίχημα ότι καταριέσαι τη μέρα που φίλησες μια συγγραφέα στο σκοτάδι
Είμαι της μητέρας μου παιδί, θα σ' αγαπώ για όσο αναπνέω
Θα σε αγαπώ μέχρι να βάλεις να με συλλάβουν
Μα στις πιο σκοτεινές μας ώρες, έπεσα πάνω σε μια μυστική δύναμη
Θα βρω τρόπο να υπάρχω και χωρίς εσένα, μωρό μου
Είμαι της μητέρας μου παιδί, θα σ' αγαπώ για όσο αναπνέω
Θα σε αγαπώ μέχρι να βάλεις να με συλλάβουν
Μα στις πιο σκοτεινές μας ώρες, έπεσα πάνω σε μια μυστική δύναμη
Θα βρω τρόπο να υπάρχω και χωρίς εσένα, μωρό μου
- Artist:Lorde
- Album:Melodrama