When a Man Loves a Woman [Serbian translation]
When a Man Loves a Woman [Serbian translation]
Када човек/мушкарац/воли жену;
не може мислити,ни на шта друго.
Променио(Преокренуо) би (1) свет;
за праву(2) ствар,коју пронађе у њој.
Ако је она зла,он то неће видети;
она је,таква-каква је,безгрешна.
Окреће леђа најбољем пријатељу;
ако је,можда,понизи(увреди).
Кад мушкарац заволи неку жену;
потрошиће,свој,последњи новчић;
спреман да сачува,само најнужније.
Одрекао би се,свег(3) свог комфора.
и спавао напољу,на киши;
уколико му она каже;
да,тако мора бити.
Кад мушкарац воли жену;
дао бих све што имам (да!);
у покушају да задржим;
твоју драгоцену љубав.
Душо,молим те,не буди зла према мени!
(4)
Кад мушкарац воли жену;
дубоки понор у његовој души;
она му може донети,такву беду.
Ако га изигра,будалом направи(5);
он ће то последњи разумети;
заљубљене очи,не виде ништа.
Да,кад мушкарац воли жену;
знам,тачно,како се осећа...
Јер,душо,душо,душо;
ја сам (један) мушкарац!
Кад мушкарац воли жену...О...
*Кад мушкарац воли неку жену...*(3х)
1. сав-не цели2. ДОБРУ3. читавог(чак и )4. Душо,молим те,поступај ДОБРО,са мном!5. глупим учини
- Artist:Michael Bolton
- Album:Time, Love & Tenderness (1991)