What a Time [Romanian translation]
What a Time [Romanian translation]
[Versul 1: Julia Michaels]
Mă simt puțin stânjenită și mâinile îmi tremură
Cred că asta inseamnă că eşti aproape
Gâtul mi se usucă și inima mi se ambalează
Nu am fost de patea ta
Într-un minut, dar mă gândesc la asta câteodată
Deși știu că nu a fost așa demult
O, nu, încă vreau să-mi amintesc
[Refren: Julia Michaels]
Mă gândesc la noaptea din parc, se făcea întuneric
Și noi am stat acolo ore întregi
Ce vreme, ce vreme, ce vreme
Te-ai lipit de corpul meu de parcă l-ai vrut pentru totdeauna
Ce vreme, ce vreme, ce vreme
Pentru tine și mine
Ce vreme, ce vreme
Pentru tine și mine
[Versul 2: Niall Horan]
Știu că noi nu am terminat-o cum ar fi trebuit
Și acum suntem un pic tensionați
Mă întreb dacă mintea mea a sărit peste toate părțile rele
Știu că noi nu avem sens
Admit, câteodată mă gândesc
Deși știu că nu a fost așa demult
O, nu, încă vreau să-mi amintesc
[Refren: Julia Michaels & Niall Horan]
Mă gândesc la noaptea din parc, se făcea întuneric
Și noi am stat acolo ore întregi
Ce vreme, ce vreme, ce vreme
Te-ai lipid de corpul meu de parcă l-ai vrut pentru totdeauna
Ce vreme, ce vreme, ce vreme
Pentru tine și mine
Ce vreme, ce vreme
Pentru tine și mine
[Pod: Julia Michaels & Niall Horan]
Pentru tine și mine
Pentru tine și mine
Pentru tine și mine
Ce vreme, ce vreme pentru tine și mine
Ce vreme, ce vreme pentru tine și mine, da
Ce vreme, ce vreme pentru tine și mine
[Refren: Julia Michaels & Niall Horan]
Mă gândesc la noaptea din parc, se făcea întuneric
Și noi am stat acolo ore întregi
Ce minciună, ce minciună, ce minciună
Te-ai lipid de corpul de parcă l-ai vrut pentru totdeauna
Ce minciună, ce minciună, ce minciună
Pentru tine și mine
Ce vreme, ce vreme
Pentru tine și mine
[Outro: Julia Michaels & Niall Horan]
Pentru tine și mine (Pentru tine)
Pentru tine și mine (Pentru tine)
Pentru tine și mine (Pentru tine și mine)
Pentru tine și mine, da
- Artist:Julia Michaels
- Album:Inner Monologue Part 1