Wenn Zeit die Wunden heilt [Turkish translation]
Wenn Zeit die Wunden heilt [Turkish translation]
Ruhumun ortasından
Derinlerimde bir yerlerde
Yumuşak seslerinin sorduğunu duyuyorum
Kim ve ne olduğumu
Beni kontrol edip yönetiyorlar
Bitmekte olan gecelerde tekrar tekrar tartışıyoruz
Bunun hakkında hiçbirşey yapamam
Kendimi yine kaybediyorum
Vicdanımı kuşatıyorlar
Neden ve ne zaman olduğunu bilmek istiyorlar
Düşüncelerimi inceliyorlar
Ben başka birşey düşünemeyene kadar
Ben neredeyim
Burada ne yapıyorum
Bunların hepsi nereye götürüyor
Ömrüm saat yönünün tersine işliyor
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Ben de dakikaları sayarım
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Söyleyin,neden kanıyorlar
Bu böyle,eğer bütün bu dünya
Beni mahkum edecekse her gün
Eğer zaman yaraları iyileştirecekse
Hızlı olmalı
Hayatımın puzzle'ı
Önümdeki masanın önünde uzanıyor
Parçaları birleştiremiyorum
Çünkü geçen her gün beni değiştiriyor.
10 milyon yol içerisinde
Beni sadece bir tanesi amacıma ulaştırıyor
Etrafımda sadece boş insanlar var
Bana çok fazla söz veriyorlar
"Yaşamak" denen yaşam
Benden çok uzakta
Rüyalarımda boğuldum
Nasıl yaşanır neredeyse unuttum
Tekrarlamaya bastım
Gece başlayınca
Ömrüm saat yönünün tersine işliyor
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Ben de dakikaları sayarım
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Söyleyin,neden kanıyorlar
Bu böyle,eğer bütün bu dünya
Beni mahkum edecekse her gün
Eğer zaman yaraları iyileştirecekse
Hızlı olmalı
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Sadece saniyeleri say
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Ben de dakikaları sayarım
Eğer zaman yaraları iyileştiriyorsa
Söyleyin,neden kanıyorlar
Bu böyle,eğer bütün bu dünya
Beni mahkum edecekse her gün
Eğer zaman yaraları iyileştirecekse
Hızlı olmalı.
- Artist:Eisbrecher
- Album:Die Hölle muss warten