The Village [Romanian translation]
The Village [Romanian translation]
Nu, mama ta nu înțelege
Nici tatăl tău nu înțelege
Unchiul John nu înțelege
Și nu-i poți spune bunicii, căci inima ei nu poate suporta
Și s-ar putea să nu supravietuiască
Ei spun: "Să nu indrăznesti, nu te duce acolo, nu-ți tăia părul
tău cel mare.
Fă ce ți se spune!"
Îți spun: "Trezește-te, fă-ți machiajul. Asta e doar ceva trecător,
O să te maturizezi....."
E ceva în neregulă în "sat"
În sat, oh
Ei îndelung privesc în "sat"
În sat, oh
Nu-i nimic în neregulă cu tine!
E adevărat, e adevărat!
E ceva greșit în acel "sat"
Cu "satul"
E ceva greșit la acel "sat"
Simți cum zvonurile te urmează, de luni pană la cina de vineri
Ai o zi de liniște, apoi e duminică: "Iad de suferința/critici ,
tu cel tânăr, pierdut și păcătos"
Ei bine, eu fost-am acolo, stând în același scaun
Șoptind aceeași rugăciune de-un milion de ori
E o desartaciune, totuși
Îngropată în discipoli
O pagină din Biblie nu merită/controlează o viată!
E ceva în neregulă în "sat"
În sat, oh
Ei îndelung privesc în "sat"
În sat, oh
Nu-i nimic în neregulă cu tine!
E adevărat, e adevărat!
E ceva greșit în acel sat"
Cu acel sat
E ceva greșit la acel sat"
E ceva în neregulă în "sat"
În sat, oh
Ei îndelung privesc în "sat"
În sat, oh
Nu-i nimic în neregulă cu tine!
E adevărat, e adevărat!
E ceva greșit în acel "sat"
Cu acel sat
E ceva greșit la acel "sat"
- Artist:Wrabel