Rosó [Pel teu amor] [English translation]
Rosó [Pel teu amor] [English translation]
With the light in your eyes
You have filled my whole life;
If you could only love me,
My greatest dream would become true!
And I'd be so very happy
That, in my face, all would be able to see
The light of gratitude.
And, forever more, I would sing to you
A song extolling your eyes
Which I would write myself...
A song extolling your eyes
So that, amidst so many troubles,
They'd become my very guide!
Rosie... Rosie...
Light of my life!
Rosie... Rosie...
Don't destroy my illusion!
I'm taken at all times
By your bright and clear voice,
Which drives dark thoughts away
And only inspires goodness,
Because it is so light and soft
And it is an explosion of poetry
And it is just like the clear blue skies
That bring happiness to our hearts.
Well, since you already keep bewitching me
Day after day;
And I'm so delighted like this...
Roser, my darling Roser,
Come and keep me company!
Rosie... Rosie...
Light of my life!
Rosie... Rosie...
Don't destroy my illusion!
- Artist:José Carreras
- Album:José Carreras Sings Catalan Songs (1991)