The Brothel [German translation]
The Brothel [German translation]
Violetter Gehsteig
Gekrümmte Finger pochen an Fenster ohne Seelen
Körper schwingen von Dächern und Stangen herab
Schreien durch Höhlen
Schlaflose Nächte und billige Hotels für eine Nacht
Oh, ich ziehe nur umehr um immer zurückzukehren
Und ich suche nach etwas
Oh, was auch immer, das ist mir egal
Sie fahren mit ausgeschaltetem Licht, sie können überall sein
Sie lassen ihre Fenster herunter
Sie öffnen die Karte mit offenen Mündern
Goldene Zähne und goldene Autos
Du bedeckst deine Augen, deinen Mund, deine Ohren
Du folgst noch immer meiner Spur
Ich werde alles tun, ich werde tun, was auch immer du sagst, Gott hat mich sowieso verlassen
Lava lag auf dem Gehsteig
Sterne mit Flecken und Himmel und Abendrot
Neben der Asche werden die begrabenen Echos lebendig
Sie schreien durch Höhlen
Einmal haben wir ihre Tempel, unsere Hallen, geteilt
Jetzt sind unsere Köpfe an den Wänden aufgehängt
Wir sind Ruinen inmitten Ruinen
An jeder Ecke bettelt ein Gladiator nach einem anderen Jahrhundert,
in dem niemand deine Zunge herausschneidet, sodass du nicht weißt und es alles kennst,
um gleichzeitig Tier und Gott zu sein
Du bedeckst deine Augen, deinen Mund, deine Ohren
Du folgst noch immer meiner Spur
Wir werden alles tun, wir werden tun, was auch immer du sagst, Gott hat mich sowieso verlassen
Du bedeckst deine Augen, deinen Mund, deine Ohren
Du folgst noch immer meiner Spur
Wir werden alles tun, wir werden tun, was auch immer du sagst, Gott hat mich sowieso verlassen
Das sind Echos im Garten, hört sie irgendjemand
Das sind verlorene Echos im Garten, hört sie irgendjemand
Sie flüstern:
Diejenigen, die nur leben, sind diejenigen, die nur sterben
- Artist:Susanne Sundfør
- Album:The Brothel