¡Te digo adiós! [Hungarian translation]
¡Te digo adiós! [Hungarian translation]
Lehet, hogy van valahol egy rejtett helyen a távolban
az élet és az íronia
Ahol a szeretet pihen amelyet, senki sem használ és egy történet
amelyről senki sem beszél
Szabad a mosoly egy csillagos estén ma
Ami jóvá tesz engem
És bármilyen boldogság nem szolgálja a fantáziát
Csak az idő a szeretet rendelkezik vele
Lebeg a szélben egy könnycsepp hogy vissza fog térni hozzád
És elköszönök! viszlát
Búcsúzok az emléktől amik a boldog éveket, tartották, bennem
Viszlát! szembenézek az élettel
mintha itt volnál
Talán egy napon az univerzum nyújt nekem egy meglepetést
És elvisz hozzád
A világ, amelyben ők élnek, és ahol nincs különbség bár én nem akarom látni
És megváltoztatom a világot és kíáltom a nevedet és várok évezredek óta ami megfojt egyre jobban
Úgy néz ki, hogy a fájdalom kínoz engem az, hogy a magány megfojt engem
Az illatod lassan, lassan elillan
Lebeg a szélben egy könnycsepp hogy vissza fog térni hozzád
És elköszönök! viszlát
Búcsúzok az emléktől amik a boldog napokat, tartották, bennem
Viszlát! csodálom azokat akik, soha meg nem bánják
A háborúkat elvesztették
Nekem békére van szükségem a szívemben
Tudom hogy nem tudok mindent megtenni
Mert nélküled az élet nem elég nekem
Ha volna előttem egy ajtó
És ha mernék átmenni rajta
Tudomásul veszem, hogy el fog tűnni, majd egyszer
Amíg vissza nem jössz
És elköszönök! viszlát
Te voltál maga a csoda!
Lejöttél a mennyországból hogy újra szeress engem
És az emlékek darabkái lehullanak kiszáradva az univerzumban
Az életre, ahogy most emlékezünk, egy nap veled elment
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:El amor es una cosa simple (2012)