Tęcza [French translation]
Tęcza [French translation]
Dans un vent modéré
Quand le soleil atteint nos corps
Les pensées sont pures comme l'air
Et le temps flotte assez lentement
Je reprends la route que je connais bien
Mais je ne retourne pas aux mêmes endroits
Car tout change
Car tout coule toujours
Quelque part sur de vielles photos on se cherche nouveau
Et les rails du destin nous ont amenés ici
Tout ne s'est pas déroulé selon ce que j'avais imaginé, je le sais
Et l'on rêve de l'avenir
Tôt ou tard, tout revient
Et ce qui nous était soudain tombé des bras
Etanchera notre soif après une grande sécheresse
En tombant sur terre cela donnera une récolte
Tôt ou tard, la roue tournera
L'équilibre des pertes encourues se fera
Comme un arc-en-ciel de rêve après la tempête
Notre monde colorié en noir et blanc
D'un million de nuances
Dans la houleuse tempête noire
Qui vient vers nous au milieu de la route
Par un scénario non accompli
Comme de la pluie qu'on prend en pleine figure
Le brouillard recouvre l'horizon
Nous sommes sur la ligne de front
Et dans les espoirs abattus, les coutures éclatent
Mais à la fin, comme un signe pour les coeurs perdus
Le plus bel éclat de l'arc-en-ciel
Tôt ou tard, tout revient
Et ce qui nous était soudain tombé des bras
Etanchera notre soif après une grande sécheresse
En tombant sur terre cela donnera une récolte
Tôt ou tard, la roue tournera
L'équilibre des pertes encourues se fera
Comme un arc-en-ciel de rêve après la tempête
Notre monde colorié en noir et blanc
D'un million de nuances
- Artist:Sylwia Grzeszczak
- Album:Sen o przyszłości